Aladdin Story part-1

داستان علاءالدین قسمت 1

Aladdin Story part-1

داستان علاءالدین قسمت 1

Aladdin Story part - 1

داستان علاءالدین قسمت 1

There once lived, in one of the large and rich cities of China, a tailor, named Mustapha. He was very poor. He could hardly, by his daily labor, maintain himself and his family, which consisted only of his wife and a son.

زمانی در یکی از شهرهای بزرگ و ثروتمند چین خیاطی به نام مصطفی زندگی می کرد. او بسیار فقیر بود. او به سختی می توانست با کار روزانه خود و خانواده اش را که فقط از همسر و یک پسرش تشکیل می شد، حفظ کند.

His son, who was called Aladdin, was a very careless and idle fellow. He was disobedient to his father and story of aladin mother, and would go out early in the morning and stay out all day, playing in the streets and public places with idle children of his own age.

پسرش که علاءالدین نامیده می شد، مردی بسیار بی خیال و بیکار بود. او نسبت به پدرش و داستان مادر علاالدین نافرمانی می کرد و صبح زود بیرون می رفت و تمام روز بیرون می ماند و در خیابان ها و اماکن عمومی با بچه های بیکار هم سن خودش بازی می کرد.

When he was old enough to learn a trade, his father took him into his own shop, and taught him how to use his needle; but all his father's endeavors to keep him to his work were vain, for no sooner was his back turned than he was gone for that day. Mustapha chastised him; but Aladdin was incorrigible, and his father, to his great grief, was forced to abandon him to his idleness, and was so much troubled about him that he fell sick and died in a few months.

هنگامی که او به اندازه کافی بزرگ شد تا حرفه ای بیاموزد، پدرش او را به مغازه خود برد و به او یاد داد که چگونه از سوزن خود استفاده کند. اما تمام تلاش های پدرش برای نگه داشتن او در کارش بیهوده بود، زیرا به محض اینکه پشت سرش برگردانده شد، برای آن روز رفته بود. مصطفی او را تنبیه کرد; اما علاءالدین اصلاح ناپذیر بود و پدرش در غم و اندوه شدید او را مجبور کرد او را به بطالت رها کند و به قدری نگران او شد که بیمار شد و در عرض چند ماه از دنیا رفت.

Aladdin, who was now no longer restrained by the fear of a father, gave himself entirely over to his idle habits, and was never out of the streets from his companions. This course he followed till he was fifteen years old, without giving his mind to any useful pursuit, or the least reflection on what would become of him. As he was one day playing, according to custom, in the street with his evil associates, a stranger passing by stood to observe him.

علاءالدین، که دیگر ترس از پدر او را مهار نمی کرد، کاملاً خود را به عادات بیهوده خود سپرد و هرگز از یارانش بیرون نبود. او این مسیر را تا پانزده سالگی دنبال کرد، بدون اینکه فکرش را به هیچ کار مفیدی بدهد، یا کمترین تأملی در مورد اینکه چه اتفاقی برایش خواهد افتاد. روزی در حالی که طبق عادت در خیابان با یاران شرور خود مشغول بازی بود، غریبه ای که از آنجا می گذشت به تماشای او ایستاد.

This stranger was a sorcerer, known as the African magician, as he had been but two days arrived from Africa, his native country.

این غریبه یک جادوگر بود که به عنوان جادوگر آفریقایی شناخته می شد، اما دو روز از آفریقا، کشور زادگاهش، آمده بود.

The African magician, observing in Aladdin's countenance something which assured him that he was a fit boy for his purpose, inquired his name and history of some of his companions; and when he had learned all he desired to know, went up to him, and taking him aside from his comrades, said, "Child, was not your father called Mustapha the tailor?" "Yes, sir," answered the boy; "but he has been dead a long time."

جادوگر آفریقایی، با مشاهده چیزی که در چهره علاءالدین به او اطمینان می داد که او پسری مناسب برای هدفش است، نام و تاریخچه برخی از همراهانش را جویا شد. و چون همه آنچه را که می خواست بداند آموخت، نزد او رفت و او را از رفقای خود جدا کرد و گفت: ای فرزند، مگر پدرت مصطفی خیاط نامیده نمی شد؟ پسر جواب داد: بله قربان. "اما او مدت زیادی است که مرده است."

At these words the African magician threw his arms about Aladdin's neck, and kissed him several times, with tears in his eyes, and said, "I am your uncle. Your worthy father was my own brother. I knew you at first sight; you are so like him." Then he gave Aladdin a handful of small money, saying, "Go, my son, to your mother, give my love to her, and tell her that I will visit her to-morrow, that I may see where my good brother lived so long, and ended his days."

با این سخنان جادوگر آفریقایی دستانش را به گردن علاءالدین انداخت و چندین بار او را بوسید و با چشمانی اشکبار او را بوسید و گفت: "من عموی تو هستم. پدر شایسته تو برادر خودم بود. من تو را در نگاه اول شناختم. خیلی شبیه او هستند." سپس یک مشت پول ناچیز به علاءالدین داد و گفت: پسرم برو پیش مادرت، محبت مرا به او بده و به او بگو که فردا به دیدنش می‌روم تا ببینم برادر خوبم کجا زندگی می‌کرد. طولانی شد و روزهایش را به پایان رساند.»

Aladdin ran to his mother, overjoyed at the money his uncle had given him. "Mother," said he, "have I an uncle?" "No, child," replied his mother, "you have no uncle by your father's side or mine." "I am just now come," said Aladdin, "from a man who says he is my uncle and my father's brother. He cried and kissed me when I told him my father was dead, and gave me money, sending his love to you, and promising to come and pay you a visit, that he may see the house my father lived and died in." "Indeed, child," replied the mother, "your father had no brother, nor have you an uncle."

علاءالدین با خوشحالی از پولی که عمویش به او داده بود به سمت مادرش دوید. او گفت: "مادر، من دایی دارم؟" مادرش پاسخ داد: نه فرزند، تو نه دایی کنار پدرت هستی نه عموی من. علاءالدین گفت: «من همین الان آمده‌ام از مردی که می‌گوید عموی من و برادر پدرم است. وقتی به او گفتم پدرم مرده، گریه کرد و مرا بوسید و به من پول داد و عشقش را برای تو فرستاد. و قول داد که بیاید و شما را ملاقات کند تا خانه‌ای را ببیند که پدرم در آن زندگی می‌کرد و مرد.» مادر پاسخ داد: «در واقع ای فرزند، پدرت نه برادر داشت و نه تو عمویی».

The next day the magician found Aladdin playing in another part of the town, and embracing him as before, put two pieces of gold into his hand, and said to him, "Carry this, child, to your mother. Tell her that I will come and see her to-night, and bid her get us something for supper; but first show me the house where you live."

روز بعد جادوگر علاءالدین را در حال بازی در قسمتی دیگر از شهر یافت و مانند قبل او را در آغوش گرفته بود و دو تکه طلا در دستش گذاشت و به او گفت: این را فرزندت پیش مادرت ببر. بیا و امشب او را ببین و از او بخواه برای شام چیزی بیاورد، اما ابتدا خانه ای را که در آن زندگی می کنی به من نشان بده.