Do Good Have Good
خوب انجام بده خوب باشه
Do Good Have Good
خوب انجام بده خوب باشه
Do Good Have Good:
خوب انجام بده خوب باشه:
One day a man saw an old lady, standing on the side of the road and he could see that she needed some help. So he stopped right in front of her Mercedes and got out.
روزی مردی پیرزنی را دید که کنار جاده ایستاده بود و دید که به کمک نیاز دارد. بنابراین درست جلوی مرسدس بنز ایستاد و پیاده شد.
Old lady saw the man even with the smile on her face, she seemed worried. Man could see that she was frightened. Introducing himself he said, “Mam, i am Andy and am here to help. Why don’t you wait in the car?”
پیرزن مرد را حتی با لبخندی که بر لب داشت دید، نگران به نظر می رسید. مرد می توانست ببیند که او ترسیده است. او در معرفی خود گفت: «مامان، من اندی هستم و اینجا هستم تا کمک کنم. چرا تو ماشین منتظر نمی مونی؟»
Lady had flat tire and it was bad enough for an old lady. Andy crawled under the car and started to fix the tire. As he was tightening up the nuts Old lady rolled down the window and began to talk to him. She told him that she was from St. Louis and was only just passing through. She couldn’t thank him enough for coming to her aid.
لاستیک خانم پنچر شده بود و برای یک خانم مسن به اندازه کافی بد بود. اندی زیر ماشین خزید و شروع به تعمیر لاستیک کرد. همان طور که داشت مهره ها را محکم می کرد، پیرزن پنجره را پایین کشید و شروع به صحبت با او کرد. او به او گفت که اهل سنت لوئیس است و فقط در حال عبور است. او نتوانست به اندازه کافی از او برای کمک به او تشکر کند.
He just smiled and completed his work. Lady asked, “How much i owe you.” She was ready to pay any amount as she already imagined all the awful things that could have happened had he not stopped.
فقط لبخند زد و کارش را تمام کرد. خانم پرسید: چقدر به شما مدیونم؟ او آماده بود تا هر مبلغی را بپردازد، زیرا از قبل تصور می کرد که اگر او متوقف نمی شد، تمام اتفاقات وحشتناکی که می توانست اتفاق بیفتد را تصور می کرد.
Andy replied, “I never thought of getting paid. It was not a job for me, i was just helping someone in need. God knows there were plenty, who had given him a hand in the past. He had lived his whole life that way, and it never occurred to him to act any other way.”
اندی پاسخ داد: «هیچ وقت به این فکر نکردم که حقوق بگیرم. این برای من شغلی نبود، من فقط به کسی که نیاز داشت کمک می کردم. خدا می داند که در گذشته افراد زیادی به او دست داده بودند. او تمام عمرش را به همین شکل گذرانده بود و هرگز به ذهنش خطور نمی کرد که جور دیگری رفتار کند.»
He added, “If you really want to pay me back, the next time you saw someone in need just help and give whatever assistance she can give if they need and Think of Me.”
او افزود: «اگر واقعاً میخواهی به من پول بدهی، دفعه بعد که کسی را دیدی که نیاز دارد فقط کمک کند و هر کمکی میتواند در صورت نیاز انجام دهد و به فکر من باشد».
Man waited until she drove off in her car. A few miles down the road lady saw a small cafe and stopped there to grab a bite to eat. It was dingily looking restaurant. As she sat on the table, the waitress came over and offered lady a towel so that she can wipe her wet hairs. She had a sweet smile.
مرد منتظر ماند تا او با ماشینش حرکت کرد. چند مایلی پایین تر از جاده، خانم یک کافه کوچک را دید و آنجا ایستاد تا لقمه ای بخورد. رستورانی که ظاهری دلگیر داشت. در حالی که روی میز نشسته بود، پیشخدمت آمد و حوله ای به خانم تعارف کرد تا بتواند موهای خیسش را پاک کند. لبخند شیرینی داشت.
The lady noticed the waitress was nearly eight months pregnant, but she never let the strain and aches change her attitude. The old lady wondered how someone who had so little could be so giving to a stranger. Then she remembered Andy.
خانم متوجه شد که پیشخدمت تقریباً هشت ماهه باردار است، اما هرگز اجازه نداد این فشار و درد نگرش او را تغییر دهد. پیرزن تعجب کرد که چطور ممکن است کسی که اینقدر کم دارد اینقدر به یک غریبه ببخشد. سپس به یاد اندی افتاد.
After lady finished her food, she paid off with a hundred dollar bill. The waitress quickly went to counter for change of hundred dollar bill but till time she came back lady went.
بعد از اینکه خانم غذایش را تمام کرد، با اسکناس صد دلاری پرداخت. پیشخدمت به سرعت برای تعویض اسکناس صد دلاری به پیشخوان رفت اما تا زمانی که برگشت خانم رفت.
Then she noticed something written on the napkin.
سپس متوجه شد که چیزی روی دستمال نوشته شده است.
There were tears in her eyes when she read what the lady wrote: “You don’t owe me anything. I have been there too. Somebody once helped me out, the way I’m helping you. If you really want to pay me back, here is what you do: Do not let this chain of love end with you.”
وقتی نوشته آن خانم را خواند، اشک در چشمانش حلقه زد: «تو به من چیزی بدهکار نیستی. من هم آنجا بوده ام. یک بار یکی به من کمک کرد، همانطور که من به شما کمک می کنم. اگر واقعاً میخواهید به من پول بدهید، کاری که انجام میدهید این است: اجازه نده این زنجیره عشق به تو ختم شود.»
Under the napkin were four more $100 bills.
زیر دستمال چهار اسکناس 100 دلاری دیگر بود.
That night when she(waitress) got home from work and climbed into bed, she was thinking about the money and what the lady had written. How could the lady have known how much she and her husband needed it? With the baby due next month, it was going to be hard.
آن شب وقتی او (پیشخدمت) از سر کار به خانه برگشت و روی تخت رفت، به پول و آنچه خانم نوشته بود فکر می کرد. آن خانم از کجا میدانست که او و همسرش چقدر به آن نیاز دارند؟ با تولد نوزاد در ماه آینده، سخت بود.
She knew how worried her husband was, and as he lay sleeping next to her, she gave him a soft kiss and whispered soft and low, “Everything’s going to be all right. I love you, Andy.”
او می دانست که شوهرش چقدر نگران است، و در حالی که او کنار او خوابیده بود، او را بوسید و آرام و آهسته زمزمه کرد: «همه چیز درست خواهد شد. دوستت دارم اندی.»
Moral: What Goes around Comes Around. You do Good, You will get Good in return. Always be Helpful.
اخلاقی: آنچه در اطراف می گذرد به اطراف می آید. شما نیکی می کنید، در ازای آن خیر خواهید گرفت. همیشه مفید باشید