Strong or Weak>
قوی یا ضعیف
Strong or Weak
قوی یا ضعیف
Strong or Weak:
قوی یا ضعیف:
There was a proud teak tree in the forest. He was tall and strong. There was a small herb next to the tree.
درخت گز مغروری در جنگل بود. قد بلند و قوی بود. یک گیاه کوچک کنار درخت بود.
The teak tree said, "I am very handsome and strong. No one can defeat me." Hearing this, the herb replied, "Dear friend, too much pride is harmful. Even the strong will fall one day."
درخت گز گفت: من خیلی خوش تیپ و قوی هستم هیچکس نمی تواند مرا شکست دهد. با شنيدن اين علفي پاسخ داد: دوست عزيزم، غرور زياد ضرر دارد، قوي هم روزي مي افتد.
The teak ignored the herb's words. He continued to praise himself.
ساج به سخنان گیاه توجه نکرد. او به تعریف و تمجید خود ادامه داد.
A strong wind blew. The teak stood firmly. Even when it rained, the teak stood strong by spreading its leaves.
باد شدیدی وزید. ساج محکم ایستاد. حتی زمانی که باران می بارید، ساج با باز کردن برگ هایش محکم می ایستاد.
During these times, the herb bowed low. The teak made fun of the herb.
در این زمان ها، گیاه خم شد. ساج گیاه را مسخره کرد.
One day, there was a storm in the forest. The herb bowed low. As usual, the teak did not want to bow.
یک روز در جنگل طوفان شد. گیاه خم شد. طبق معمول، ساج نمی خواست تعظیم کند.
The storm kept growing stronger. The teak could no longer bear it. He felt his strength giving way.
طوفان همچنان قوی تر می شد. ساج دیگر طاقت نیاورد. او احساس کرد که قدرتش کم شده است.
He tried his best to stand upright, but in the end, he fell down. That was the end of the proud tree.
او تمام تلاشش را کرد که صاف بایستد، اما در نهایت به زمین افتاد. این پایان درخت مغرور بود.
When everything was calm again, the herb stood straight. He looked around. He saw that the proud teak had fallen.
وقتی دوباره همه چیز آرام شد، گیاه صاف ایستاد. به اطراف نگاه کرد. دید که ساج مغرور افتاده است.
Moral: Pride goes before a fall.
اخلاق: غرور قبل از سقوط پیش می رود.