The Tricky Fox>
روباه حیله گر
The Tricky Fox
روباه حیله گر
The Tricky Fox:
روباه حیله گر:
A greedy fox stealthily entered a garden to eat the grapes. But its tail was cut down by a trap when it tried to escape from the trap.
روباهی حریص یواشکی وارد باغی شد تا انگورها را بخورد. اما زمانی که قصد فرار از تله را داشت دم آن توسط تله بریده شد.
It worried because all other foxes would mock at its lost tall. Hence it planned a trick.
نگران بود زیرا همه روباه های دیگر قد گم شده اش را مسخره می کردند. از این رو ترفندی را برنامه ریزی کرد.
When all foxes ridiculed it and said, "I have cut down the tail myself because it is a great hindrance. Now I am free and happy without my tail. So you too cut down your tails. It will be very convenient to all of you."
وقتی همه روباه ها آن را مسخره کردند و گفتند: "من خودم دم را بریدم زیرا مانع بزرگی است. اکنون بدون دم آزاد و خوشحالم. پس شما هم دم خود را ببرید. برای همه شما بسیار راحت است. "
An old wise fox laughed at the tricky fox and said, "I will also join you after losing my tail when I try to steal the grapes. It looks very nice to be with a tail and I am proud of it."
روباه عاقل پیری به روباه حیلهگر خندید و گفت: "من نیز پس از از دست دادن دم هنگام دزدیدن انگور به شما میپیوندم. به نظر میرسد که با دم باشید و به آن افتخار میکنم."
Now all other foxes understood the trick of the fox and mocked at it. The ashamed fox ran away into the forest.
حالا همه روباه های دیگر حقه روباه را فهمیدند و آن را مسخره کردند. روباه شرمنده به جنگل فرار کرد.
Moral: Don't believe selfish person's words.
اخلاق: حرف های افراد خودخواه را باور نکنید.