shape
shape

موزیک 2 Chainz ft.Wiz Khalifa We Own It

2 Chainz ft.Wiz Khalifa We Own It

2

متن آهنگ

Money’s the motivation – money’s the conversation

پول یعنی انگیزه – پول یعنی گفتگو

 

You on vacation, we gettin’ paid, so…

تو در تعطیلات، ما پول میگیریم پس

 

We don’t placate ‘em, I did it for the fam’

ما آرومشون نمیکنیم، من واسه خانواده انجامش دادم

 

It’s whatever we had to do, it’s just who I am

این چیزیه که ما باید انجام میدادیم، این منم که هستم

 

Yeah – it’s the life I chose

آره – این راهی هستش که واسه زندگی انتخاب کردم

 

Gunshots in the dark, one eye closed

تیر اندازی در تاریکی، یک چشم بسته

 

And we got it cookin’ like a one-eyed stove

و ما اونو پخته داریمش مثل کوره ای با یک چشم بسته (یک سویه)؛

 

You can catch me kissin’ my girl with both eyes closed

تو میتونی گیرم بندازی وقتی دوست دخترمو میبوسم با دو چشم بسته

 

Perfectin’ my passion, thanks for askin’

اشتیاقمو شدید تر میکنی، ممنون بابتش

 

Couldn’t slow down so we had to crash it

نتونستم سرعتمو کم کنم پس باداباد (باید تصادف کنم)؛

 

You use plastic, we ’bout cash

تو از کارت اعتباری استفاده میکنی، ما  از پول نقد

 

 I see some people ahead that we gon’ pass, yeah!

مردمی رو جلوتر میبینم که باید ازشون رد شیم، آره

 

I never fear death or dying

هیچ وقت از مرگ و مردن نترسیدم

 

I only fear never trying

فقط از هیچ موقع تلاش نکردن ترسیدم

 

I am whatever I am

این منم که هستم

 

Only God can judge me now

فقط خدا میتونه حالا درباره ام قضاوت کنه

 

One shot, everything rides on

یک تیر، همه چیز وابسته اش

 

Tonight, even if I’ve got

امشب، حتی اگه من

 

Three strikes, I’mma go for it

باشم، باز هم به خاطرش میرم Three Strikes دارایِ

 

This moment, we own it

این لحظه (با اهمیت) در اختیارِ ماست

 

And I’m not to be played with

من واسه بازی کردن پایه نیستم

 

Because it could get dangerous

چون ممکنه خطرناک باشه

 

See these people I ride with

کسانی که باهاشون میپرم (میگردم) رو ببین

 

This moment, we own it

این لحظه در اختیارِ ماست

 

And the same ones I ride with be the same ones that I die with

و کسانی که باهاشون میپرم همونایی اند که باهاشون میمیرم

 

Put it all out on the line with

هرچی تو چنته دارن میریزن بیرون

 

If you lookin’ for me you can find Wiz

رو پیدا کنی Wiz اگه دنبال منی (باهام کار داری) میتونی

 

In the new car or the Crown with my new broad

در ماشینی جدید یا دندونایی طلایی همراه با هرزه ای جدید

 

That’s a fine chick, and the Weather Squad, I’m down with

متنفرم Weather Squad دافِ باحالیه، و از

 

Ain’t no way around it

دیگه هیچ راهی این دور و بزنی

 

What you say? Tell me what you say?

چی میگی ها؟ بگو چی میگی؟

 

Workin’ hard, reppin’ for my dawgs, so this every day

سخت کار میکنم،واسه نمایش کلمه هام، این کارِ هر روزِ منه

 

Takin’ off, lookin’ out for all, makin’ sure we ball like the mob

شتابان میام، از همه مراقبت میکنم, مطمن میشم که مثل دیگران عشق بازی میکنیم

 

All you do is call, catch you if you fall, Young Khalifa

فقط کافیه زنگ بزنی تا بیام کمکت، خلیفه جوان

 

This the biggest day of my life

این بزرگترین روز زندگیم

 

We got big guns, been graduated from knives

ما سلاح هایی بزرگ داریم، استاد چاقوییم

 

Day in the life, and I’m ready to ride

یه روز دیگه در زندگیم، ومن آماده ام براش

 

Got the spirit, I’m feelin’ like a killer inside

حال میکنی؟ از داخل مثل یه قاتلم

 

Or – financial outbreak, I’m free but I ain’t out yet

یا – ورشکستگی، من آزادم ولی هنوز جنونِ اصلیمو بیرون نکشیدم

 

Ridin’ with the plug so I’m close to the outlet

با اسلحه تیر میزنم پس نزدیک شدم به راه خروجی

 

At the red light, rims, sittin’ on the set

در وضعیت خطر که محدودیت ها مستقرهستن

 

I look better on your girl than her outfit

من بیشتر مراقب دخترت هستم تا تویی که نگرانِ لباسش هستی

 

Stuck to the plan, always said that we would stand up

بچسب به نقشۀ مون، همیشه گفتم میتونیم مقاومت کنیم

 

Never ran, we the fam, and loyalty never change up

فرار کردن تو کار ما نیست، ما خانواده هستیم، وفاداریمون همیشه پایداره

 

Been down since day one, look at where we came from

از روز اول پست بودم، ببین که از کجا اومدم

 

Jumpin’ out on anybody who try to say somethin’

هرکی بخواد چیزی بگه گوش مالیش میدیم

 

One thing about it, got a problem? I’ve got the same one

یه چیزِ دیگه؛ مشکلی داری؟ خُـ همچنین

 

Money rolls we fold, plenty clubs we close, follow the same code

پول میچرخه پس ماهم باهاش میچرخیم (احاطه اش میکنیم)، چندتا کلوب میبندیم، همین راهو ادامه میدیم

 

Never turn our backs, our cars don’t even lose control

هیچوقت پشت (ماشینمونو) نچرخون، که ماشینامون حتی از کنترل خارج نمیشن

 

One shot, everything rides on

یک تیر؛ همه چیز وابسته اش

 

Tonight, even if I’ve got

امشب، حتی اگه من

 

Three strikes, I’mma go for it

باشم، باز هم به خاطرش میرم Three Strikes دارایِ

 

This moment, we own it

این لحظه در اختیارِ ماست

 

And I’m not to be played with

من واسه بازی کردن پایه نیستم

 

Because it could get dangerous

چون ممکنه خطرناک باشه

 

See these people I ride with

کسانی که باهاشون میپرم رو ببین

 

This moment, we own it

این لحظه در اختیارِ ماست