shape
shape

موزیک Alex Warren Eternity

Alex Warren Eternity

Alex

متن آهنگ

Hear the clock ticking on the wall

صدای تیک‌تاک ساعت رو روی دیوار می‌شنوم

 

Losing sleep, losing track of the tears I cry

بی‌خواب شدم، حساب اشک‌هایی که می‌ریزم از دستم در رفته

 

Every drop is a waterfall

هر قطره‌ش مثل یه آبشاره

 

Every breath is a break in the riptide

هر نفس، مثل یه وقفه تو یه موج سهمگینه

 

Oh, how long has it been? I don’t know

اوه، چقدر گذشته؟ نمی‌دونم

 

But it feels like an eternity

اما انگار یه ابدیت گذشته

 

Since I had you here with me

از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم

 

Since I had to learn to be

از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم

 

Someone you don’t know

کسی بشم که تو دیگه نمی‌شناسیش

 

To be with you in paradise

برای اینکه با تو تو بهشت باشم

 

What I wouldn’t sacrifice

چه فداکاری‌ها که نمی‌کردم

 

Why’d you have to chase the light

چرا باید دنبال اون نور می‌رفتی

 

Somewhere I can’t go?

به جایی که من نمی‌تونم بیام؟

 

As I walk this world alone

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم

 

As I walk this world alone

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم

 

Another glimpse of what could’ve been (Ooh)

یه نگاه گذرا دیگه به چیزی که می‌تونست باشه

 

Another dream, another way that it nevеr was

یه رویای دیگه، یه شکل دیگه‌ای که هرگز اتفاق نیفتاد

 

Falling back in the wilderness (Ooh)

دوباره در حال سقوط در این بیابان وحشی

 

Waking up, rubbing salt in thе cut

بیدار شدن، و نمک پاشیدن روی زخم

 

Oh, how long has it been? I don’t know

اوه، چقدر گذشته؟ نمی‌دونم

 

But it feels like an eternity

اما انگار یه ابدیت گذشته

 

Since I had you here with me

از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم

 

Since I had to learn to be

از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم

 

Someone you don’t know

کسی بشم که تو دیگه نمی‌شناسیش

 

To be with you in paradise

برای اینکه با تو تو بهشت باشم

 

What I wouldn’t sacrifice

چه فداکاری‌ها که نمی‌کردم

 

Why’d you have to chase the light

چرا باید دنبال اون نور می‌رفتی

 

Somewhere I can’t go?

به جایی که من نمی‌تونم بیام؟

 

As I walk this world alone (Alone, alone)

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم (تنها، تنها)

 

As I walk this world alone (Alone, alone)

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم (تنها، تنها)

 

It’s an endless night, it’s a starless sky

این یه شب بی‌پایانه، یه آسمون بی‌ستاره‌ست

 

It’s a hell that I call home (Hell that I call home)

این جهنمیه که بهش میگم خونه (جهنمی که بهش میگم خونه)

 

It’s a long goodbye on the other side

این یه خداحافظی طولانیه در اون سوی

 

Of the only life I know

تنها زندگی‌ای که می‌شناسم

 

And it feels like an eternity (Mm)

و انگار یه ابدیت گذشته

 

Since I had you here with me

از وقتی که تو رو اینجا کنار خودم داشتم

 

Since I had to learn to be (Mm)

از وقتی که مجبور شدم یاد بگیرم

 

Someone you don’t know (Woah)

کسی بشم که تو دیگه نمی‌شناسیش (واو)

 

To be with you in paradise

برای اینکه با تو تو بهشت باشم

 

What I wouldn’t sacrifice

چه فداکاری‌ها که نمی‌کردم

 

Why’d you have to chase the light

چرا باید دنبال اون نور می‌رفتی

 

Somewhere I can’t go?

به جایی که من نمی‌تونم بیام؟

 

As I walk this world alone

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم

 

As I walk this world alone

همینطور که در این دنیا تنها قدم می‌زنم