shape
shape

موزیک Alex Warren Never Be Far

Alex Warren Never Be Far

Alex

متن آهنگ

Some take the train all the way to LA

بعضی‌ها با قطار تا خود لس آنجلس میرن

 

Some never get off the tracks

بعضی‌ها هیچوقت از ریل خارج نمیشن

 

I’d never thought I’d live to see the day

هیچوقت فکر نمی‌کردم زنده بمونم و روزی رو ببینم

 

I’d say, “Goodbye, Carlsbad”

که بگم “خداحافظ، کارلزبَد”

 

That was the roof where I smoked my first cigarette

اون پشت‌بومی بود که اولین سیگارم رو کشیدم

 

Praying I wouldn’t get caught

و دعا می‌کردم که گیر نیفتم

 

I’m still the ghost of that teenage silhouette

من هنوز روحِ اون سایه نوجوون هستم

 

Growing up’s not what I thought

بزرگ شدن اون چیزی نبود که فکر می‌کردم

 

Even long after I’m gone

حتی خیلی وقت بعد از اینکه من برم

 

This town, those streets hold a piece of me there

این شهر، اون خیابونا یه تیکه از وجود منو اونجا نگه داشتن

 

Love-drunk, sixteen

مستِ عشق، در شونزده سالگی

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, I’ll never be far

هرگز دور نخواهم بود، هرگز دور نخواهم بود

 

Hold on for now, it’s not forever

فعلاً طاقت بیار، این همیشگی نیست

 

I swear I’ll make you proud

قسم می‌خورم که باعث افتخارتون میشم

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, never be far from home

هرگز دور نخواهم بود، هرگز از خونه دور نخواهم بود

 

Senior year, saying goodbye to Sage Creek

سال آخر دبیرستان، در حال خداحافظی با (دبیرستان) سیج کریک

 

Felt my heart break in those halls

حس کردم قلبم تو اون راهروها شکست

 

I asked out a girl and they laughed at me

از یه دختری درخواست قرار کردم و بهم خندیدن

 

I swear nobody talks like those walls

قسم می‌خورم هیچکس مثل اون دیوارا حرف نمیزنه (شاهد ماجراها نبوده)

 

First time I realized I wasn’t invincible

اولین باری که فهمیدم شکست‌ناپذیر نیستم

 

Broke a bone tryna show off

موقع خودنمایی کردن یه استخونم شکست

 

Names on a cast, proof I wasn’t invisible

اسم‌ها روی گچ (دستم)، مدرکی برای اینکه نامرئی نبودم

 

First taste of fame that I got

اولین مزه‌ای از شهرت که چشیدم

 

Even long after I’m gone

حتی خیلی وقت بعد از اینکه من برم

 

This town, those streets hold a piece of me there

این شهر، اون خیابونا یه تیکه از وجود منو اونجا نگه داشتن

 

Love-drunk, sixteen

مستِ عشق، در شونزده سالگی

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, I’ll never be far

هرگز دور نخواهم بود، هرگز دور نخواهم بود

 

Hold on for now, it’s not forever

فعلاً طاقت بیار، این همیشگی نیست

 

I swear I’ll make you proud

قسم می‌خورم که باعث افتخارتون میشم

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, never be far from

هرگز دور نخواهم بود، هرگز از… دور نخواهم بود

 

Home, home

خونه، خونه

 

Home, home

خونه، خونه

 

Wherever I carry your heart with me

هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, never be far from home

هرگز دور نخواهم بود، هرگز از خونه دور نخواهم بود

 

The place that raised me

جایی که منو بزرگ کرد

 

Ones who change me

کسایی که منو تغییر دادن

 

I would not be who I am without

من اینی که الان هستم نمی‌شدم بدونِ…

 

This town, those streets hold a piece of me there

این شهر، اون خیابونا یه تیکه از وجود منو اونجا نگه داشتن

 

Love-drunk, sixteen

مستِ عشق، در شونزده سالگی

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, I’ll never be far (Hey)

هرگز دور نخواهم بود، هرگز دور نخواهم بود (هی)

 

Hold on for now, it’s not forever

فعلاً طاقت بیار، این همیشگی نیست

 

I swear I’ll make you proud

قسم می‌خورم که باعث افتخارتون میشم

 

Oh, I promise, wherever I carry your heart with me

اوه، قول میدم، هرجا که قلبت رو با خودم حمل کنم

 

I’ll never be far, never be far from

هرگز دور نخواهم بود، هرگز از… دور نخواهم بود