shape
shape

موزیک Alex Warren Troubled Waters

Alex Warren Troubled Waters

Alex

متن آهنگ

Locked inside my head

توی سر خودم حبس شدم

 

Didn’t wanna let you see me break down

نمی‌خواستم بذارم فروپاشی منو ببینی

 

Prisoner of the past

زندانی گذشته

 

I’m not here to ask you for a way out

اینجا نیستم که ازت راه فرار بخوام

 

The waves keep crashin’

موج‌ها همینطور دارن به صخره می‌کوبن

 

What would happen if I asked you to stay?

چه اتفاقی میفتاد اگه ازت می‌خواستم بمونی؟

 

Woah, say you won’t

واو، بگو که نمیذاری

 

Let me drown in troubled waters alone

من تنها تو آب‌های خروشان (مشکلات) غرق بشم

 

Oh, throw me a rope

اوه، برام یه طناب نجات بنداز

 

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?

نمیگی که هنوزم طاقت آوردی (هنوزم هستی)؟

 

Feel the world on my shoulders

سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

 

Slowly pullin’ me under

که داره آروم منو می‌کشه پایین

 

And I don’t wanna push you away

و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

 

Woah, say you won’t

واو، بگو که نمیذاری

 

Let me drown in troubled waters

بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Drown in troubled waters alone

تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Storm is rollin’ in

طوفان داره از راه میرسه

 

There’s no stoppin’ it, darlin’, believe me (Ooh)

هیچ راهی برای متوقف کردنش نیست، عزیزم، باور کن (اوه)

 

I’ve got a tеndency to run

من تمایل به فرار کردن دارم

 

And all I’ve learnеd from love is that it leaves me (Ooh)

و تمام چیزی که از عشق یاد گرفتم اینه که منو ترک می‌کنه (اوه)

 

The waves keep crashin’

موج‌ها همینطور دارن به صخره می‌کوبن

 

What would happen if I asked you to stay?

چه اتفاقی میفتاد اگه ازت می‌خواستم بمونی؟

 

Woah, say you won’t

واو، بگو که نمیذاری

 

Let me drown in troubled waters alone

من تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Oh, throw me a rope

اوه، برام یه طناب نجات بنداز

 

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?

نمیگی که هنوزم طاقت آوردی؟

 

Feel the world on my shoulders

سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

 

Slowly pullin’ me under

که داره آروم منو می‌کشه پایین

 

And I don’t wanna push you away

و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

 

Woah, say you won’t

واو، بگو که نمیذاری

 

Let me drown in troubled waters

بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Drown in troubled waters alone

تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Say you won’t let me drown

بگو که نمیذاری غرق بشم

 

Drown in troubled waters alone (Say you won’t)

تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم (بگو که نمیذاری)

 

Say you won’t let me down

بگو که ناامیدم نمی‌کنی

 

Darlin’, when I need you the most (You the most)

عزیزم، وقتی که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم (بیشتر از همه)

 

Say you won’t (Say you won’t) let me drown (Let me drown)

بگو که نمیذاری (بگو که نمیذاری) غرق بشم (غرق بشم)

 

Drown in troubled waters alone (Say you won’t)

تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم (بگو که نمیذاری)

 

Say you won’t (Say you won’t) let me down (Let me down)

بگو که ناامیدم نمی‌کنی (ناامیدم نمی‌کنی)

 

Darlin’, when I need you the most

عزیزم، وقتی که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم

 

Woah, say you won’t

واو، بگو که نمیذاری

 

Let me drown in troubled waters alone

من تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Woah, throw (Throw me) me a rope

واو، برام یه طناب نجات بنداز (برام بنداز)

 

Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?

نمیگی که هنوزم طاقت آوردی؟

 

Feel the world on my shoulders

سنگینی دنیا رو روی شونه‌هام حس می‌کنم

 

Slowly pullin’ me under

که داره آروم منو می‌کشه پایین

 

And I don’t wanna push you away

و من نمی‌خوام تو رو از خودم دور کنم

 

Woah, say you won’t (Say you won’t)

واو، بگو که نمیذاری (بگو که نمیذاری)

 

Let me drown in troubled waters

بذاری تو آب‌های خروشان غرق بشم

 

Drown in troubled waters alone

تنها تو آب‌های خروشان غرق بشم