shape
shape

موزیک Alex Warren You Cant Stop This

Alex Warren You Cant Stop This

Alex

متن آهنگ

I had a dream, I had a vision

من یه رویا داشتم، یه چشم‌انداز داشتم

 

I had to work for this, and you didn’t

من مجبور بودم برای این زحمت بکشم، و تو نکشیدی

 

I had to bleed (Oh-oh), still got the stitches (Oh-oh)

مجبور بودم خونریزی کنم (اوه-اوه)، هنوز جای بخیه‌هاش هست (اوه-اوه)

 

I learned to swim from all your burned bridges (Oh-oh, oh-oh-oh)

من از تمام پل‌های خراب شده پشت سرت، شنا کردن یاد گرفتم

 

So, you’re the poet and the prophet, but you never saw me coming

خب، تو مثلاً شاعر و پیغمبری، اما هیچوقت اومدن منو پیش‌بینی نکردی

 

Always starving for attention, and I got the kind you wanted

همیشه تشنه توجه بودی، و من همون نوعی رو به دست آوردم که تو می‌خواستی

 

And it’s killing you now, you wanna spin me around

و این الان داره تو رو می‌کُشه، می‌خوای منو بچرخونی (کنترل کنی)

 

But the truth, yeah, the truth, nothing you can do (Ooh-ooh)

اما حقیقت، آره، حقیقت اینه که هیچ کاری از دستت برنمیاد

 

I feel it in my bones

تا مغز استخونم حسش می‌کنم

 

Won’t bring me down, no, not even close

منو پایین نمی‌کشه، نه، حتی نزدیک هم نمیشه

 

Go ahead and throw your stones

یالا، برو سنگ‌هاتو پرت کن

 

‘Cause you can’t stop this, you can’t stop this

چون تو نمی‌تونی اینو متوقف کنی، نمی‌تونی متوقف کنی

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

(You can’t stop this)

(نمی‌تونی اینو متوقف کنی)

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

(You can’t stop this)

(نمی‌تونی اینو متوقف کنی)

 

I had a dream, and now I live it

من یه رویا داشتم، و حالا دارم زندگیش می‌کنم

 

Ain’t need a gift to know it’s God given?

نیازی به هدیه نیست تا بفهمی این خدادادیه؟

 

I’m not gonna waste it (Woo, oh-oh), stop wasting your breath (Oh-oh)

من قرار نیست هدرش بدم (وو، اوه-اوه)، دیگه نفس خودتو هدر نده (اوه-اوه)

 

Stop speaking in whispеrs, say that with your chest (Oh-oh, oh-oh-oh)

پچ‌پچ کردن رو تموم کن، حرفتو با سینه‌ای ستبر (با جرئت) بزن

 

I feel it in my bones

تا مغز استخونم حسش می‌کنم

 

Won’t bring me down, no, not еven close

منو پایین نمی‌کشه، نه، حتی نزدیک هم نمیشه

 

Go ahead and throw your stones

یالا، برو سنگ‌هاتو پرت کن

 

‘Cause you can’t stop this, you can’t stop this

چون تو نمی‌تونی اینو متوقف کنی، نمی‌تونی متوقف کنی

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

You can’t stop this

نمی‌تونی اینو متوقف کنی

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

(You can’t stop this)

(نمی‌تونی اینو متوقف کنی)

 

Woah, you won’t break me, I won’t back down

واو، تو منو نمی‌شکنی، منم عقب‌نشینی نمی‌کنم

 

I just can’t shake this feeling, I

فقط نمی‌تونم از شر این حس خلاص بشم، من

 

I’m up so high, I got no doubt

اونقدر بالا هستم که هیچ شکی ندارم

 

This life ain’t got no ceiling now

این زندگی دیگه هیچ سقفی نداره

 

You won’t break me, I won’t back down

تو منو نمی‌شکنی، منم عقب‌نشینی نمی‌کنم

 

I just can’t shake this feeling now

حالا دیگه نمی‌تونم از شر این حس خلاص بشم

 

I’m up so high, I got no doubt

اونقدر بالا هستم که هیچ شکی ندارم

 

One, two, one, two, three, four (This life ain’t got no ceiling now)

یک، دو، یک، دو، سه، چهار (این زندگی دیگه هیچ سقفی نداره)

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

You can’t stop this

نمی‌تونی اینو متوقف کنی

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

(You can’t stop this)

(نمی‌تونی اینو متوقف کنی)

 

Hey, hey (Hey)

هی، هی (هی)

 

You can’t stop this, yeah

نمی‌تونی اینو متوقف کنی، آره

 

(Hey, hey, hey)

(هی، هی، هی)

 

(You can’t stop this) Oh-oh

(نمی‌تونی اینو متوقف کنی) اوه-اوه