shape
shape

موزیک Bastille Send them off

Bastille Send them off

Bastille

متن آهنگ

It was a slight on my honor, so he deserved it

 

چیز ناچیزی در افتخاراتم بود، پس اون لایقش بود

 

‘But we’re talking about the most brilliant mind this world’s ever seen’”

 

اما ما داریم درباره ی درخشان ترین ذهنی که این دنیا تا به حال دیده حرف میزنیم.

 

I’ve got demons running round in my head

 

شیاطینی توی سرم میچرخن

 

And they feed on insecurities I have

 

و از ناامنی ها و تزلزل های من تغذیه میکنن

 

Won’t you lay your healing hands on my chest?

 

دستای شفا دهنده ت رو روی قفسه ی سینه م نمیذاری؟

 

Let your ritual clean

 

بذار تشریفات مذهبیت تمیزکاری کنه

 

Soak the ropes with your holy water

 

طناب ها رو با آب مقدست بخیسون

 

Tie me down as you read out the words

 

منو با طناب ببند همزمان که کلمات رو به زبون میاری

 

Set me free from my jealousy

 

منو از حسادتم آزاد کن

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر(پاک نمیکنی) نمیدی؟

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟

 

I want to be free as I’ll ever be

 

میخوام تا جایی که میتونم آزاد باشم

 

Exorcise my mind

 

ذهنم رو تطهیر بده

 

Help me exorcise my mind

 

کمکم کن که ذهنم رو تطهیر بدم

 

Desdemona, won’t you liberate me?

 

دزدمونا (همسر اوتلو) منو رها نمیکنی؟

 

When I’m haunted by your ancient history

 

وقتی که من با پیشینه ی باستانی تو نفرین شدم

 

Close these green eyes and watch over as I sleep

 

این چشم های سبز رو ببند و همونجور که خوابم تماشا کن

 

Through my darkest of dreams

 

در میان تاریک ترین رویاهام

 

Be the power to compel me

 

قدرت وادار کردن من باش

 

Hold me closer than anyone before

 

منو نزدیکتر از هر کس دیگه ای که قبلا در آغوش گرفتی, در آغوش بگیر

 

Set me free from my jealousy

 

منو از حسادتم رها کن

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟

 

I want to be free as I’ll ever be

 

میخوام تا جایی که میتونم آزاد باشم

 

Exorcise my mind

 

ذهنم رو تطهیر بده

 

Help me exorcise my mind

 

کمکم کن که ذهنم رو تطهیر بدم

 

I should be thinking ’bout nothing else when I’m with you-ou

 

وقتی که با تو ام باید به هیچ چیز دیگه ای فکر نکنم

 

With you-ou, ohohoh

 

با تو

 

I should be thinking ’bout nothing else when I’m with you-ou

 

وقتی که با تو ام باید به هیچ چیز دیگه ای فکر نکنم

 

With you-ou, ohohoh

 

با تو

 

“Your mind exists somewhere altogether different; it lives in a world where feelings simply cannot be defined by words”

 

در کل ذهنت یه جای متفاوت هست, توی دنیایی زندگی میکنه احساسات نمیتونن به آسونی توسط کلمات تعریف بشن

 

Set me free from my jealousy

 

منو از حسادتم رها کن

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟

 

I want to be free as I’ll ever be

 

میخوام تا جایی که میتونم آزاد باشم

 

Exorcise my mind

 

ذهنم رو تطهیر بده

 

Help me exorcise my mind

 

کمکم کن که ذهنم رو تطهیر بدم

 

Help me exorcise my mind

 

کمکم کن که ذهنم رو تطهیر بدم

 

Won’t you exorcise my mind?

 

ذهنم رو تطهیر نمیدی؟