shape
shape

موزیک Blancmange The Day Before You Came

Blancmange The Day Before You Came

Blancmange

متن آهنگ

I Must have left my house at eight, because I always do

باید خونه ام رو در ساعت هشت ترک کنم چون همیشه انجامش میدم

 

My train, I’m certain, left the station just when it was due

دلیلش اینه که قطارم ایستگاه رو فقط در اونموقع ترک میکنه

 

I must have read the morning paper going into town

باید مقاله صبح رو وقتی دارم به داخل شهر میرم بخونم

 

And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned

و از طریق سرمقالش میفمم که بدون شک باید احمق باشم

 

I must have made my desk around a quarter after nine

باید میزم رو حدود ساعت نه و ربع ساخته باشم

 

With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed

با نامه هائی که باید خونده بشن و انبوه کاغذهائی که منتظر امضا هستن

 

I must have gone to lunch at half past twelve or so

باید تا دوازده و نیم یا بیشتر برای نهار رفته باشم

 

The usual place, the usual bunch

به محل همیشگی به گروه همیشگی

 

And still on top of this I’m pretty sure it must have rained

و هنوز فراتر از این کاملآ مطمئنم باید بارون میبارید

 

The day before you came

روز قبل از اینکه تو بیای

 

I must have lit my seventh cigarette at half past two

باید هفتمین سیگارم رو ساعت دو و نیم روشن کنم

 

And at the time I never even noticed I was blue

و تا اونموقع اصلآ متوجه نشدم که آبی شده بودم

 

I must have kept on dragging through the business of the day

باید خودم رو از طریق کسب و کار روزانه به زور بکشم

 

Without really knowing anything, I hid a part of me away

بدون اینکه واقعآ چیزی بدونم بخشی از خودو رو مخفی کردم

 

At five I must have left, there’s no exception to the rule

در ساعت پنج باید ترک کنم هیچ استثنائی در این قانون وجود نداره

 

A matter of routine, I’ve done it ever since I finished school

یک روال معمولیه که از وقتی مدرسه ام رو تموم کردم انجامش دادم

 

The train back home again

قطار دوباره به خونه بر میگرده

 

Undoubtedly I must have read the evening paper then

بدون شک باید روزنامه عصر رو بخونم

 

Oh yes, I’m sure my life was well within it’s usual frame

آه بله مطمئنم زندگیم توی این چهارچوب معمولی خوب بوده

 

The day before you came

روز قبل از اینکه تو بیای

 

Must have opened my front door at eight o’clock or so

باید درب جلوئیم رو تا ساعت هشت یا بیشتر باز کنم

 

And stopped along the way to buy some chinese food to go

و در طول راه برای خرید مقداری غذای چینی توقف کنم سپس برم

 

I’m sure I had my dinner watching something on tv

مطمئنم شامم رو در حال تماشای چیزی در تلوزیون میخورم

 

There’s not, I think, a single episode of dallas that I didn’t see

فکر نکنم یک قسمت از دالاس باشه که من نمیبینمش

 

I must have gone to bed around a quarter after ten

باید تا ده و ربع به رختخواب رفته باشم

 

I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then I must have read a while

به خواب زیادی نیاز دارم و بنابراین دوست دارم در اون زمان درحالیکه مطالعه میکنم رختخواب باشم

 

The latest one by marilyn french or something in that style

آخرین اثر مرلین فرانسوی یا چیزی در سبک اونه

 

It’s funny, but I had no sense of living without aim

جالبه اما من حسی به زندگی بدون هدف نداشتم

 

The day before you came

روز قبل از اینکه تو بیای

 

And turning out the light

و چراغ رو خاموش کردم

 

I must have yawned and cuddled up for yet another night

باید خسته شده باشم و هنوز هم خیسه برای یک شب دیگه

 

And rattling on the roof I must have heard the sound of rain

و باید صدای بارون رو که تند روی پشت بوم میباره بشنوم

 

The day before you came

روز قبل از اینکه تو بیای