shape
shape

موزیک Bring Me The Horizon Kool Aid

Bring Me The Horizon Kool Aid

Bring

متن آهنگ

We are the children of the devolution

 

ما فرزندان نزول هستیم

 

The infamous martyrs, the scars on the sun

 

شهدای بد نام، زخم های روی خورشید

 

Asphyxiating with a smile on your face

 

خفگی با لبخندی روی لب

 

While they pull your teeth out one by one

 

در حالی که آنها دندون هایت را یکی پس از دیگری بیرون میکشن

 

Is this what you wanted? No

 

این چیزی هست که میخوای؟ نه

 

Do you want some more? Yeah

 

یکم بیشتر میخوای؟ آره

 

D-Generation

 

نسل دی

 

( بازی با کلمه degeneration به معنی انحطاط )

 

Who’s keeping score?

 

کی امتیاز را میشماره؟

 

 ‘Cause you got a taste now

 

چون الان طعمش را چشیدی

 

Drank the Kool-Aid by the jug

 

کول اید را با پارچ سر کشید

 

(کسی که کورکورانه یک ایده اشتباه و خطرناک را باور میکنه)

 

So suffer your fate, oh

 

پس سرنوشتت را مورد رنجش قرار بده

 

Come here and give me a hug

 

بیا اینجا و بهم یه بغل بده

 

Nobody loves you like I love you

 

هیچکس تو را مثل من دوست ندارد

 

Oh, my dear

 

آه، دلبرم

 

But you should’ve known

 

اما تو باید می دانستی

 

That this was gonna end in tears

 

که این قراره با گریه تمام بشه

 

Such a sucker for an execution

 

دیوانه ی انجام دادن دستورات

 

The void is a vampire, fat on our blood

 

خلاء یک خون آشامه، چربیِ توی خونمان

 

Domesticated like a cat in a cage

 

اهلی شده مثل یک گربه توی قفس

 

While they try their hand at playing God

 

در حالی که آونها شانسشان را برای بازی نقش خدا امتحان میکنند

 

Is this what you wanted? No

 

این چیزی هست که میخوای؟ نه

 

Do you want some more-e-e-e? Yeah

 

یکم بیشتر میخوای؟ آره

 

D-Generation

 

نسل دی

 

Afraid there’s no cure

 

میترسم درمانی نباشه

 

‘Cause you got a taste now

 

چون الان طعمش را چشیدی

 

Drank the Kool-Aid by the jug

 

کول اید را با پارچ سر کشید

 

So suffer your fate, oh

 

پس سرنوشتت را مورد رنجش قرار بده

 

Come here and give me a hug

 

بیا اینجا و بهم یه بغل بده

 

Nobody loves you like I love you

 

هیچکس تو را مثل من دوست ندارد

 

Oh, my dear (Oh, oh-oh)

 

آه، دلبرم

 

But you should’ve known

 

اما تو باید می دانستی

 

That this was gonna end in tears

 

که این قراره با گریه تمام بشه

 

Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

 

I got my hands around your throat

 

دست هام را روی گلوت گذاشتم

 

I love the way you choke

 

از نحوه خفه شدنت خوشم میاد

 

‘Cause I am yours and you are mine

 

چون من برای توام و تو برای من

 

I’ll never let you go

 

هرگز نمیزارم بری

 

My hands around your throat

 

دست هام را روی گلوت گذاشتم

 

I love the way you choke

 

از نحوه خفه شدنت خوشم میاد

 

‘Cause I am yours and you are mine

 

چون من برای توام و تو برای من

 

I’ll never let you go

 

هرگز نمیزارم بری

 

(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)

 

I’ll never let you go

 

هرگز نمیزارم بری

 

(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)

 

Get the f*ck up

 

پاشو بایست

 

Yeah!

 

آره!

 

‘Cause you got a taste now

 

چون الان طعمش را چشیدی

 

Drank the Kool-Aid by the jug

 

کول اید را با پارچ سر کشید

 

So suffer your fate, oh

 

پس سرنوشتت را مورد رنجش قرار بده

 

Come here and give me a hug

 

بیا اینجا و بهم یه بغل بده

 

Nobody loves you like I love you

 

هیچکس تو را مثل من دوست ندارد

 

Oh, my dear (Oh, oh-oh)

 

آه، دلبرم

 

But you should’ve known

 

اما تو باید می دانستی

 

You should’ve known

 

باید می دانستی

 

But you should’ve known

 

اما تو باید می دانستی

 

That this was gonna end in tears

 

که این قراره با گریه تمام بشه

 

You should’ve known

 

باید می دانستی

 

What if it’s like

 

اگر شبیه این باشه چی

 

La, la-la-la, la-la-la

 

La, la-la-la, la-la-la, la-la-la

 

Oh, I forgot somethin’

 

آه، یه چیزی یادم رفت

 

La-la-la, la-la-la, la-la-la, la, yeah

 

La-la-la

 

That this was gonna end in tears

 

که این قراره با گریه تمام بشه

 

Or some shit like that

 

یا یه کوفتی توی همین مایه ها