shape
shape

موزیک Declan Galbraith Tell me why

Declan Galbraith Tell me why

Declan

متن آهنگ

In my dream

 

در روياهايم

 

Children sing

 

کودکان مي خوانند

 

A song of love for every boy and girl

 

ترانه اي از عشق براي هر پسر و هر دختر

 

The sky is blue

 

آسمان آبي است

 

The fields are green

 

مزارع سبزند

 

And laughter is the language of the world

 

و قهقهه زبان مردم دنياست

 

Then I wake and all I see

 

اما بعد از خواب برمي خيزم و آنچه که مي بينم

 

Is a world full of people in need

 

دنيائي است پر از مردم محروم

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Does it have to be like this

 

آيا بايد اينگونه باشد؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Is there something I have missed

 

آيا چيزي هست که من آن را از نظر دور داشته ام؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Cause I don’t understand

 

چون من درک نمي کنم

 

When so many need somebody we don’t give a helping hand

 

وقتي اينهمه انسان به کسي نياز دارند و ما دست کمکي به آنها نمي دهيم

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Every day

 

هر روز

 

I ask myself

 

از خود مي پرسم

 

What will I have to do to be a man

 

من چه بايد بکنم تا يک مرد باشم؟

 

Do I have to stand and fight

 

بايد بايستم و بجنگم؟

 

To prove to everybody who I am

 

براي آنکه به همه ثابت کنم من هستم؟

 

Is that what my life is for

 

آيا اين هدف از زندگي من است؟

 

To waste in a world full of war

 

که در دنيائي پر از جنگ زندگي خود را هدر دهم؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Does it have to be like this

 

آيا بايد اينگونه باشد؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Is there something I have missed

 

چيزي هست که من آنرا متوجه نشده ام؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Cause I don’t understand

 

چون من درک نمي کنم

 

When so many need somebody we don’t give a helping hand

 

وقتي اينهمه انسان به کسي نياز دارند و ما دست کمکي به آنها نمي دهيم

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

just tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Does it have to be like this

 

آيا بايد اينگونه باشد؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Is there something I have missed

 

چيزي هست که من آنرا متوجه نشده ام؟

 

Tell me why

 

بمن بگو چرا؟

 

Cause I don’t understand

 

چون من درک نمي کنم

 

When so many need somebody we don’t give a helping hand

 

وقتي اينهمه انسان به کسي نياز دارند و ما دست کمکي به آنها نمي دهيم

 

Tell me why (why, why do we shoot the gun)

 

به من بگو چرا (چرا، چرا ما  تیراندازی میکنیم)

 

Tell me why (why, why do we never learn)

 

به من بگو چرا (چرا، چرا ما هرگز یاد نمی گیریم؟)

 

Can someone tell us why we let the forest burn?

 

آیا کسی می تواند به ما بگوید چرا ما اجازه می دهیم که جنگل بسوزد؟

 

(why, why do we say we care)

 

(چرا، چرا ما می گوییم ما حواسمون هست؟)

 

Tell me why (why, why do we stand and stare)

 

به من بگویید چرا (چرا، چرا ما ایستاده و خیره مانده ایم؟)

 

Tell me why (why, why do the dolphin cry)

 

به من بگو چرا (چرا، چرا  دلفین ها گریه می کنند ؟)

 

Can some one tell us why we let the ocean die?

 

آیا کسی می تواند به ما بگوید چرا ما اجازه می دهیم که اقیانوس بمیرد؟

 

(why, why if we’re all the same)

 

چرا ؟ چرا در حالیکه همه ما یکسان هستیم

 

Tell me why (why, why do we pass the blame)

 

به من بگو چرا (چرا، چرا ما همدیگر سرزنش میکنیم)

 

Tell me why (why, why does it never end)

 

به من بگو چرا (چرا، چرا هرگزاین اوضاع پایان نمی یابد)

 

Can some one tell us why we cannot just be friends?

 

آیا کسی می تواند به ما بگوید چرا ما نمی توانیم فقط دوست باشیم؟