shape
shape

موزیک Duffy Warwick Avenue

Duffy Warwick Avenue

Duffy

متن آهنگ

When I get to Warwick Avenue

 

وقتی به خیابون وارویک رسیدم

 

Meet me by the entrance of the tube

 

در مسیر ورودی مترو به دیدنم بیا

 

We can talk things, over a little time

 

می توانم در باره ی برخی چیزها کمی بیشتر صحبت کنیم

 

Promise me you won’t step outta line

 

قول بده که پایت را از مسیرمان خارج نگذاری

 

When I get to Warwick Avenue

 

وقتی به خیابون وارویک رسیدم

 

Please drop the past and be true

 

لطفا گذشته رو رها کن و صادق باش

 

Don’t think we’re okay, just because I’m here

 

تنها به دلیل اینجا بودنم تصور نکن که همه چیز روبه راه است

 

You hurt me bad, but I won’t shed a tear

 

بدجور منو اذیت می کنی  اما من اشکی نخواهم ریخت

 

I’m leaving you for the last time baby

 

واسه اخرین بار دارم ترکت میکنم محبوبم

 

You think you’re loving but you don’t love me

 

تصورمیکنی که عاشق هستی اما تودل شیفته ی من نیستی

 

I’ve been confused outta my mind lately

 

تازگی ها خیلی گیج و پرت بودم

 

You think you’re loving but I want to be free

 

تصورمیکنی که عاشق هستی اما می خواهم که ازاد و رها باشم

 

Baby you’ve hurt me

 

نازنینم مرا ازرده ای

 

When I get to Warwick Avenue

 

وقتی به خیابان وارویک میرسم

 

We’ll spend an hour, but no more than two

 

ما یک ساعتی را با هم هستیم اما نه بیشتر از دو ساعت

 

Our only chance to speak once more

 

تنها شانس دوباره ی ما برای صحبت مجددمان

 

I showed you the answers, now here’s the door

 

من جواب هارو به تو نشان دادم… حالا انتخاب با توست دیگر

 

When I get to Warwick Avenue

 

وقتی  به خیابان وارویک رسیدم

 

I’ll tell you baby that we’re through

 

به تو خواهم گفت که رابطه ی ما تمام شده است

 

I’m leaving you for the last time baby

 

واسه اخرین بار دارم ترکت میکنم محبوبم

 

You think you’re loving but you don’t love me

 

تصورمیکنی که عاشق هستی اما تودل شیفته ی من نیستی

 

I’ve been confused outta my mind lately

 

تازگی ها خیلی گیج و پرت بودم

 

You think you’re loving but you don’t love me

 

تصورمیکنی که عاشق هستی اما تودل شیفته ی من نیستی

 

I want to be free, baby you’ve hurt me

 

می خواهم ازاد باشم تو نازنینم مرا ازرده ای

 

All the days spent together, I wished for better

 

تمام روزهایی رو که با هم گذراندیم ارزوی بهتر شدن را داشتم

 

But I didn’t want the train to come

 

اما من قطاری را برای  بازگشت نمی خواستم

 

Now it’s departed

 

و حالا ان قطار رفته است

 

I’m broken hearted, seems like we never started

 

من دل شکسته ام ..مانند ان است که هرگز اغازی وجود نداشته

 

All those days spent together, when I wished for better

 

تمام روزهایی رو که با هم گذراندیم زمانی که من ارزوی بهتر شدن را داشتم

 

And I didn‘t want the train to come

 

اما من قطاری را برای  بازگشت نمی خواستم

 

You think you’re loving but you don’t love me

 

تصورمیکنی که عاشق هستی اما تودل شیفته ی من نیستی

 

I want to be free, baby you‘ve hurt me

 

می خواهم ازاد باشم تو نازنینم مرا ازرده ای

 

You don’t love me, I want to be free

 

تو مرا دوست نداری  می خواهم که ازاد باشم

 

Baby you’ve hurt me

 

تو نازنینم مرا ازرده ای