shape
shape

موزیک Emmelie De Forest Only Teardrops

Emmelie De Forest Only Teardrops

Emmelie

متن آهنگ

The sky is red tonight

آسمان امشب گلگون است

 

We’re on the edge tonight

امشب در لبه ی پرتگاهی ایستاده ایم (نگران و مضطربیم)

 

No shooting star to guide us

هیچ ستاره ی دنباله داری (امشب) دیده نمیشود که دنبالمان کند (راهنمایی مان کند)

 

Eye for an eye, why tear each other apart?

چشمی در ازای چشم، چرا یکدیگر رو ناراحت کنیم

 

Please tell me why, why do we make it so hard?

خواهش میکنم بهم بگو چرا، چرا اینقدر رابطه ی مان را سخت کردیم؟

 

Look at us now, we only got ourselves to blame

حالا بهمون نگاه کن، فقط خودمون رو میتونیم مقصر (این جدایی) بدونیم

 

It’s such a shame

این واقعا شرم آوره

 

How many times can we win and lose?

چند بار دیگه میتونیم ببریم یا ببازیم؟

 

How many times can we break the rules between us?

چند بار دیگه میتونیم قوانین (حرمت) بینمون رو بشکنیم؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم

 

How many times do we have to fight?

چند بار دیگه مجبوریم بجنگیم؟

 

How many times till we get it right between us?

چند بار دیگه تا اینکه بفهمیم چه چیزی بینمون درسته؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

So come and face me now

پس بیا و مرا حالا ببین

 

Here on the stage tonight

اینجا روی صحنه امشب

 

Let’s leave the past behind us

بزار گذشته یمان را فراموش کنیم

 

Eye for an eye, why tear each other apart?

چشمی در ازای چشم، چرا یکدیگر رو ناراحت کنیم؟

 

Please tell me why, why do we make it so hard?

خواهش میکنم بهم بگو چرا، چرا اینقدر رابطه ی مان را سخت کردیم؟

 

Look at us now, we only got ourselves to blame

حالا بهمون نگاه کن، فقط خودمون رو میتونیم مقصر (این جدایی) بدونیم

 

It’s such a shame

این واقعا شرم آوره

 

Tell me

بهم بگو

 

How many times can we win and lose?

چند بار دیگه میتونیم ببریم یا ببازیم؟

 

How many times can we break the rules between us?

چند بار دیگه میتونیم قوانین (حرمت) بینمون رو بشکنیم؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

How many times do we have to fight?

چند بار دیگه مجبوریم بجنگیم؟

 

How many times till we get it right between us?

چند بار دیگه تا اینکه بفهمیم چه چیزی بینمون درسته؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

(Tell me now) What’s gone between us has come between us?

(همین حالا بگو) چه چیزی بینمون اتفاق افتاده و چیزی بینمون اومده؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند)

 

(Tell me now) What’s gone between us has come between us?

(همین حالا بگو) چه چیزی بینمون اتفاق افتاده و چیزی بینمون اومده؟

 

How many times can we win and lose?

چند بار دیگه میتونیم ببریم یا ببازیم؟

 

How many times can we break the rules between us?

چند بار دیگه میتونیم قوانین (حرمت) بینمون رو بشکنیم؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

How many times do we have to fight?

چند بار دیگه مجبوریم بجنگیم؟

 

How many times till we get it right between us?

چند بار دیگه تا اینکه بفهمیم چه چیزی بینمون درسته؟

 

Only teardrops, only teardrops

تنها قطرات اشکم، تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم

 

How many times can we win and lose?

چند بار دیگه میتونیم ببریم یا ببازیم؟

 

How many times can we break the rules between us?

چند بار دیگه میتونیم قوانین (حرمت) بینمون رو بشکنیم؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)

 

How many times do we have to fight?

چند بار دیگه مجبوریم بجنگیم؟

 

How many times till we get it right between us?

چند بار دیگه تا اینکه بفهمیم چه چیزی بینمون درسته؟

 

Only teardrops

تنها قطرات اشکم (مشخص میکند که چند بار دیگر)