shape
shape

موزیک Gavin James ft.Philippine Always

Gavin James ft.Philippine Always

Gavin

متن آهنگ

What am I supposed to do without you?

بدون تو چيكار بايد كنم؟

 

Is it too late to pick the pieces up?

خيلي دير شده كه تيكه ها رو جمع كنم؟

 

Too soon to let them go?

خيلي زوده كه ولشون كنم؟

 

Est-ce que tu gardes en toi mon visage ?

آيا چهره ام رو در ذهنت نگه ميداري؟

 

Et dans une boite, toute notre histoire

و تمام داستانمان رو در يك جعبه

 

La clé n’est plus qu’un mirage

كه كليدش فقط يك سرابه

 

Reviens vers moi

برگرد پيش من

 

Vivons un rêve d’enfant

تا مانند روياي يك كودك زندگي كنيم

 

Reviens comme avant

برگرد مثل قبل

 

T’es dans ma tête encore en boucle

تو در سر مني، هنوز، در يك حلقه

 

Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes

و با خودم تكرار ميكنم، اميدها و شكهايمان رو

 

I’d rather choke on my bad decisions

ترجيح ميدم به خاطر تصميم هاي بدم خفه بشم

 

Then just carry them to my grave

تا فقط اونها رو تا گور حمل كنم

 

You’re in my head

تو در سر مني

 

Always, always, always

هميشه، هميشه، هميشه

 

Les jours, les mois, les larmes qui coulent encore

روزها، ماه ها، اشكهايي كه سرازير ميشن

 

Ils partent, s’envolent les morceaux de mon cœur

اونها ميرن، پرواز مي كنن، تيكه هاي قلبم

 

Ne reste que les remords

تنها پشيماني باقي مونده

 

Et un jour, une lueur

و يك روز، يك روشنايي

 

Premier regard et plongeon amoureux

اولين نگاه و شيرجه ي عاشقانه

 

Dans le bleu de tes yeux

به آبيِ چشمانت

 

Reviens vers moi

برگرد پيش من

 

Vivons un rêve d’enfant

تا مانند روياي يك كودك زندگي كنيم

 

Reviens comme avant

برگرد مثل قبل

 

T’es dans ma tête encore en boucle

تو در سر مني، هنوز، در يك حلقه

 

Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes

و با خودم تكرار ميكنم، اميدها و شكهايمان رو

 

I’d rather choke on my bad decisions

ترجيح ميدم به خاطر تصميم هاي بدم خفه بشم

 

Then just carry them to my grave

تا فقط اونها رو تا گور حمل كنم

 

You’re in my head

تو در سر مني

 

Always, always, always

هميشه، هميشه، هميشه

 

Always, always

هميشه، هميشه

 

T’es dans ma tête encore en boucle

تو در سر مني، هنوز، در يك حلقه

 

Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes

و با خودم تكرار ميكنم، اميدها و شكهايمان رو

 

I’d rather choke on my bad decisions

ترجيح ميدم به خاطر تصميم هاي بدم خفه بشم

 

Then just carry them to my grave

تا فقط اونها رو تا گور حمل كنم

 

You’re in my head

تو در سر مني

 

Always, always, always

هميشه، هميشه، هميشه

 

Always

هميشه

 

Always, always, always

هميشه، هميشه، هميشه