shape
shape

موزیک Hailee Steinfeld Wrong Direction

Hailee Steinfeld Wrong Direction

Hailee

متن آهنگ

I don’t hate you

 

 من ازت متنفر نیستم

 

No, I couldn’t if I wanted to

 

اگه میخواستم هم نمیتونستم ازت متنفر باشم

 

I just hate all the hurt that you put me through

 

فقط از تمام بلاهایی که سرم آوردی متنفرم

 

And that I blame myself for letting you

 

و از اینکه اجازه دادم اون بلاها رو سرم بیاری خودمو سرزنش می‌کنم

 

Did you know I already knew?

 

آیا میدونستی که من تا الان می دونستم؟

 

Couldn’t even see you through the smoke

 

حتی در میان دود سیگار نمیتونسم ببینمت

 

Lookin’ back, I probably should have known

 

به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم

 

But I just wanted to believe that you were out sleepin’ alone

 

اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوام

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Didn’t even start to question

 

حتی یکبار هم واست سوال نشد

 

Every time you burned me down

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don’t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Painted us a happy ending

 

برای هردومون پایان خوشی رو نقاشی کردی

 

Every time you burned me down

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don’t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

And it’s so gut-wrenchin’

 

و این خیلی حال به هم زنه

 

Fallin’ in the wrong direction

 

افتادن در یک مسیر نادرست

 

On my tip-toes

 

روی انگشت های پام ایستادم

 

But I still couldn’t reach your ego

 

اما هنوز هم نمیتونم تورو بشناسم

 

Guess I was crazy to give you my body, my mind

 

فکر کنم من خیلی احمق بودم که بدنمو و فکرمو تقدیم تو کردم

 

Don’t know what I was thinkin’ ’til now

 

تو الان نمی دونستم دارم به کی فکر می کنم

 

Everyone thinks that you’re somebody else

 

همه فکر میکردم تو یه جور دیگه ای

 

You even convinced yourself

 

تو حتی خودت هم متقاعد کرده بودی که یه جور دیگه ای

 

Couldn’t even see you through the smoke

 

حتی در میان دود سیگار هم نمیتونستم ببینمت

 

Lookin’ back, I probably should have known

 

به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم

 

But I just wanted to believe that you were out sleepin’ alone

 

اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوام

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Didn’t even start to question

 

حتی یکبار هم واست سوال نشد

 

Every time you burned me down

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don’t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Painted us a happy ending

 

برای هردومون پایان خوشی رو نقاشی کردی

 

Every time you burned me down

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don’t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

And it’s so gut-wrenchin'(Ooh, ooh)

 

و این خیلی حال به هم زنه

 

Fallin’ in the wrong direction(Ooh, ooh)

 

افتادن در یک مسیر نادرست

 

How did you sweep me right off my feet?

 

چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟

 

Baby, I can’t keep

 

عزیزم من نمیتونم تحمل کنم

 

Fallin’ in the wrong direction

 

افتادن در یک مسیر نادرست

 

How did you sweep me right off my feet?

 

Right off my feet

 

چطور تونستی منو به روی پاهام بنذازی؟

 

Couldn’t even see you through the smoke

 

حتی در میان دود سیگار هم نمیتونسم ببینمت

 

Lookin’ back, I probably should have known

 

به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم

 

But I just wanted to believe that you were out sleepin’ alone

 

اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوابی

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Didn’t even start to question(No)

 

حتی یکبار هم واست سوال نشد

 

Every time you burned me down(Me down)

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don‘t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

Loved me with your worst intentions

 

با بدترین خیالها منو دوست داشتی

 

Painted us a happy ending(Ooh)

 

برای هردومون پایان خوشی رو نقاشی کردی

 

Every time you burned me down(Me down)

 

هر بار که منو سوزوندی

 

Don‘t know how; for a moment it felt like heaven

 

نمیدونم چطور اما برای یک لحظه حسی شبیه بودن در بهشت داشت

 

And it’s so gut-wrenchin’

 

و این خیلی حال به هم زنه

 

Fallin’ in the wrong direction

 

افتادن در یک مسیر نادرست