shape
shape

موزیک Ima Robot Greenback Boogie

Ima Robot Greenback Boogie

Ima

متن آهنگ

See the money

 

پولو میبینی

 

wanna stay for your meal

 

میخوای که برا غذات وایستی

 

Get another piece of pie

 

یه تیکه دیگه کیک میگیری

 

for your wife

 

واسه زنت

 

Everybody wanna know how it feel

 

همه میخوان ببینن که این چه حسی داره

 

Everybody wanna

 

همه میخوان ببینن

 

see what it’s like

 

که این چه جوریه

 

Baby wanna be a

 

بچم میخواد یه ملکه باشه

 

queen, well alright

 

خب مشکلی نیست

 

We all deserve the finer

 

ما ههمون لیاقتمون اینه که

 

things in this life

 

چیزای بهتر تو این زندگی داشته باشیم

 

So working on a little

 

پس یکم بیشتر سر کارم میمونم

 

job in the night

 

توی شب

 

It’s forty dollars an hour

 

حقوقش چهل دلار درساعته

 

when I see the light

 

وقتی چراغ (تعطیل شدن) رو میبینم

 

The boss says I look tired

 

رئیسم میگه من بنظرم خستم

 

I don’t mind

 

واسم مهم نیست

 

He’ll be working in a small box ’til he die

 

اون توی یه جعبه کوچیک کار میکنه تا موقع مرگش

 

Me, I gotta be free all my life

 

من، من قراره واسه باقی عمرم آزاد باشم

 

I want a little cream, cheese in my pie

 

من یکم پنیر خامه ای برای کیکم میخوام

 

Alright

 

خیلی خوب

 

hey! I’ll step back,

 

هی! دارم عقب گرد میرم،

 

I’m ’bout to dance

 

میخوام شروع کنم به رقصیدن

 

The greenback boogie

 

رقص برای پول

 

Motherfucking boogie

 

رقص مادر به خطایی

 

Now I’m putting on a big

 

تلفنو میدم به یه کله گنده، محکم راه میرم

 

wig, walking hard

 

(تلمیحی به خود سریال سوتس، هاروی اسپکتر)

 

Hanging with them big

 

با خوکا و سگای کله گندشون قاطی میشم

 

pigs, all them dogs

 

(تلمیحی از رمان مزرعه حیوانات)

 

Got me a couple ideas, straight from God

 

بهم چندتا ایده مستقیم از طرف خدا رسید

 

I want a bean pie,

 

من یه کیک لوبیا میخوام، واسم کیک لوبیا سفارش بده

 

order me a bean pie

 

(منظور: من سختی میخوام، بهم سختی بده)

 

I’ll even eat a bean

 

من حتی حاظرم کیک لوبیا بخورم

 

pie, I don’t mind

 

مهم نیست

 

Me and Missy is so very busy

 

منو زنم خیلی سرمون شلوغه

 

busy making money

 

شلوغه برای پول درآوردن

 

Alright

 

خیلی خوب

 

I’ll step back,

 

دارم عقب گرد میرم،

 

I’m ’bout to dance

 

میخوام شروع کنم به رقصیدن

 

The greenback boogie

 

رقص واسه پوله

 

Greenback boogie

 

رقص واسه پوله

 

Boogie now for me, hey!

 

بوگی الان برای من، هی!

 

Say, it’s far better

 

بگو دور بودن بهتره

 

When you give it away

 

وقتی میخوای بدیش بره

 

It’s called the greenback boogie

 

بهش میگن رقص واس پول

 

What people don’t say, I say

 

چیزی که مردم نمیگن، من میگم

 

It’s better

 

بهتره

 

When you give it away

 

وقتی میدیش بره

 

It’s called the greenback boogie

 

بهش میگن رقص واسه پول

 

Don’t give it all away, now, I say

 

همشو نده بره، حالا میگم

 

It’s better (C’mon back to paradise)

 

بهتره (برگردیم به بهشتمون)

 

When you give it away

 

وقتی میدیش بره

 

(C’mon back to paradise)

 

(برگردیم به بهشتمون)

 

It’s called the greenback

 

بهش میگن رقص واسه پول

 

boogie (C’mon back to paradise)

 

(برگردیم به بهشتمون)

 

Don’t give it all away now,

 

همشو نده بره، حالا میگم

 

I say (C’mon back to, c’mon back to)

 

(برگردیم به بهشتمون)

 

See the money

 

پولو میبینی

 

wanna stay for your meal

 

میخوای واسه غذات بمونی

 

They’ll say it’s gonna

 

اونا میگن این قراره

 

put some love in your life

 

یکم عشق به زندگیت بیاره

 

Don’t you really wanna know how it feel?

 

واقعا نمیدونی چه حسی داره؟

 

Everybody wanna see what it’s like

 

همه میخوان بدونن این چجوریه؟

 

Babe, you wanna be inside, it ain’t lies

 

عزیزم میخوای جزوشون باشی، نیاز به دروغ نیست

 

We all know there’s better things in this life

 

ما هممون میدونیم چیزای بهتر تو این زندگی هست

 

yep! I’ll step back,

 

آره! دارم عقب گرد میرم،

 

I’m about to dance

 

میخوام شروع کنم به رقصیدن

 

On the greenback boogie

 

همراه با رقص پولم

 

Motherfucking boogie

 

رقص مادر ج….ه

 

Boogie oogie oogie

 

بوگی اوگی اوگه

 

Greenback boogie

 

رقص برای پوله

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

(C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به، بیا برگردیم به)

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

(C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به، بیا برگردیم به)

 

It’s the greenback boogie

 

این رقص واسه پوله

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

It’s the greenback boogie

 

این رقص واسه پوله

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

Don’t give it all away now

 

همشو نده بره

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

Don’t give it all away now,

 

حالا میگم همشو نده بره

 

I say (C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

It’s better (C’mon back to paradise)

 

بهتره (بیا برگردیم به بهشتمون)

 

When you greenback boogie

 

وقتی داری واسه پول میرقصی

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

Well don’t give it all away

 

وقتی همشو نمیدی بره

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

Well don’t give it all away,

 

میگم خب همشو ندی بره

 

I say (C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

It’s better (C’mon back to paradise)

 

بهتره (بیا برگردیم به بهشتمون)

 

It’s the greenback boogie

 

این رقص واسه پوله

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

Don’t give it all away

 

همشو نده بره

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

(C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به، بیا برگردیم به)

 

(C’mon back to paradise)

 

(بیا برگردیم به بهشتمون)

 

(C’mon back to, c’mon back to)

 

(بیا برگردیم به، بیا برگردیم به)