shape
shape

موزیک ITZY Boys Like You

ITZY Boys Like You

ITZY

متن آهنگ

Hah

هاه

Hmm

همم

 

Why you callin’ me up?

چرا داری بهم زنگ میزنی؟

 

Sayin’ sorry again

که دوباره بگی متاسفی؟

 

Already told you we’re done

قبلا بهت گفتم که ما دیگه رابطه مون تمومه

 

What didn’t you get?

دقیقا کجاش رو نفهمیدی؟

 

Don’t forget you’re the one

فراموش نکن این تو بودی که

 

That tried to get with my friends

سعی کردی تا با دوستام دوست بشی

 

The end, the end, the end, the end

دیگه تمومه، دیگه تمومه، دیگه تمومه، دیگه تمومه

 

Well, you must be goin’ crazy

خب، باید دوونه باشی

 

Thinkin’ I’ll be back, I’m sorry

که فکر کنی من برمیگردم، شرمندم

 

‘Cause you’re cryin’ like a baby

چون چرا داری مثل یه بچه گریه میکنی؟

 

But do I look like your mommy?

اما مگه من مامانتم؟

 

Take a look into that mirror

یه نگاه به خودت توی آینه بنداز

 

If you wonder why you lost me

اگه برات سواله که چرا منو از دست دادی

 

Gotta sit down and shut up

باید سرجات بشینی و خفه خون بگیری

 

You did it to yourself

خودت این کارو با خودت کردی

 

Boy, gonna diss me?

پسر جون، تصمیم داری دیسم کنی؟

 

Boy, I’m so pissed

پسر، اینقدری موفقیتم که حرفات اهمیتی نداره

 

Boy, gonna miss me

پسر، قراره دلت برام تنگ بشه

 

Boy, you are dismissed

پسر، ولی من دلم برات تنگ نمیشه

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah

پسر جون، میخوای باهام قرار بذاری؟ پسر، از لیست قراری من خارج شدی، آره

 

Boy, wanna (”What? No!”)

پسر، میخوای…( چی گفتی؟ نه)

 

Boy, outta my way

پسر، از سر راهم برو کنار

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I see through sweet little lies And every excuse

قصد و نیت واقعیت رو پشت هر دروغ کوچیک و شیرینت رو میدونم

 

When you start every fight

وقتی هر دعوایی که بین مون شروع میکنی

 

The blame is on you

مقصر اصلیش تویی

 

One red flag and I’m gone

یه پرچم قرمز نشون بده و بعدش میبینی که من از خیلی وقت پیش

 

Already onto

حرکت کردم و رفتم

 

The next, the next, the next

به سمت مرحله بعدی، مرحله بعدی، مرحله بعدی

 

Well, you must be goin’ crazy

خب، باید دوونه باشی

 

Thinkin’ I’ll be back, I’m sorry

که فکر کنی من برمیگردم، شرمندم

 

Cause you’re cryin’ like a baby

چون چرا داری مثل یه بچه گریه میکنی؟

 

But do I look like your mommy?

اما مگه من مامانتم؟

 

Take a look into that mirror

یه نگاه به خودت توی آینه بنداز

 

If you wonder why you lost me

اگه برات سواله که چرا منو از دست دادی

 

Gotta sit down and shut up

باید سرجات بشینی و خفه خون بگیری

 

You did it to yourself

خودت این کارو با خودت کردی

 

Boy, gonna diss me?

پسر جون، تصمیم داری دیسم کنی؟

 

Boy, I’m so pissed

پسر، اینقدری موفقیتم که حرفات اهمیتی نداره

 

Boy, gonna miss me

پسر، قراره دلت برام تنگ بشه

 

Boy, you are dismissed

پسر، ولی من دلم برات تنگ نمیشه

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah

پسر جون، میخوای باهام قرار بذاری؟ پسر، از لیست قراری من خارج شدی، آره

 

Boy, wanna (”What? No!”)

پسر، میخوای…( چی گفتی؟ نه)

 

Boy, outta my way

پسر، از سر راهم برو کنار

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

You can raise your voice

میتونی صدات رو بلند کنی

 

But know that you have no choice

ولی بدون که حالا انتخاب دیگه ای نداری

 

Don’t care what you do

دیگه برام مهم نیست که داری چیکار میکنی

 

You-ooh-ooh

تو

 

You can raise your voice

میتونی صدات رو بلند کنی

 

But know that you have no choice

ولی بدون که حالا انتخاب دیگه ای نداری

 

Don’t care what you do

دیگه برام مهم نیست که داری چیکار میکنی

 

You-ooh-ooh

تو

 

So turn around

پس بچرخ [و از زندگیم برو بیرون]

Walk away

دور شو

 

You made your bed

خودت زندگیت رو اینجوری چیدی

 

So you gotta lay

پس حالا ازش لذت ببر

 

Get outta my way

و از سر راهم برو کنار

 

Boy, gonna diss me?

پسر جون، تصمیم داری دیسم کنی؟

 

Boy, I’m so pissed

پسر، اینقدری موفقیتم که حرفات اهمیتی نداره

 

Boy, gonna miss me

پسر، قراره دلت برام تنگ بشه

 

Boy, you are dismissed

پسر، ولی من دلم برات تنگ نمیشه

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah

پسر جون، میخوای باهام قرار بذاری؟ پسر، از لیست قراری من خارج شدی، آره

 

Boy, wanna (”What? No!”)

پسر، میخوای…( چی گفتی؟ نه)

 

Boy, outta my way

پسر، از سر راهم برو کنار

 

Cause I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

چون من عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

I don’t fall for boys like you (I don’t fall for)

عاشق پسرایی مثل تو نمیشم (من عاشق نمیشم)

 

You can raise your voice

میتونی صدات رو بلند کنی

 

But know that you have no choice

ولی بدون که حالا انتخاب دیگه ای نداری

 

Don’t care what you do

دیگه برام مهم نیست که داری چیکار میکنی

 

You-ooh-ooh

تو

 

You can raise your voice

میتونی صدات رو بلند کنی

 

But know that you have no choice

ولی بدون که حالا انتخاب دیگه ای نداری

 

Don’t care what you do (Don’t care what you do)

دیگه برام مهم نیست که داری چیکار میکنی (برام مهم نیست که داری چیکار میکنی)

 

You-ooh-ooh

تو

 

Oh, you

اوه، تو