shape
shape

موزیک Jimmy Fallon ft.Matthew McConaughey This Christmas

Jimmy Fallon ft.Matthew McConaughey This Christmas

Jimmy

متن آهنگ

This Christmas will be different

این کریسمس متفاوت خواهد بود

 

Than Christmas from last year

از کریسمس سال پیش

 

We’re trading in the FaceTimes

دورا دور(مجازی)با هم وقت میگذرونیم

 

For some in-person cheer

تا فقط یه کم با هم خوش باشیم

 

I can’t wait to see them

نمیتونم برای دیدنشون صبر کنم

 

The sights and sounds

مناظر و صداها

 

This Christmas, we’re flying back to our hometown

این کریسمس همه با هواپیما برمیگردیم زادگاهمون

 

Excuse me. Hey!

ببخشید

 

Sorry. Out of the way.

ببخشید، از سر راه برو کنار

 

Excuse me, hey! Hey!

ببخشید

 

Excuse me. Let’s go!

ببخشید. بزن بریم

 

There’s always that one neighbor

همیشه یه همسایه ای هست که

 

Who goes way too hard with his lights

برای چراغونی زیادی از حد میگذرونه

 

Hey, Matthew. Hey.

سلام متیو، سلام

 

And your mama tells the family

و مامانت به همه فامیل میگه

 

About every little neighborhood fight

درباره کوچک ترین دعوا های محله

 

There is book-club drama.

تو کلوب کتاب خونی قیامت شده

 

And your aunt pulls you underneath the mistletoe

و عمه ت تو رو میبره زیر داروش تا ببوسه

 

And even though we’re vaccinated

ولی با این که واکسن زدیم

 

That is still a big no

هنوزم روبوسی بی روبوسی

 

Then you cuddle in bed at the end of the night

بعدش آخر شب تو تخت همو بغل میکنید

 

But it’s your childhood bed

ولی این تخت بچگیته

 

You got to share with your wife

که تو باید با زنت سهیم بشی

 

Could you scoot over like two inches?

میشه 5 سانت بری اونورتر؟

 

Uh, I can’t.

نمیتونم

 

This bed’s a racecar.

این تخت بچگونه ماشین مسابقه ست

 

This Christmas will be different

این کریسمس متفاوت خواهد بود

 

Than Christmas from last year

از کریسمس سال پیش

 

Somebody check on uncle

یکی حواسش به عمو باشه

 

That’s like his seventh beer

فکر کنم تا حالا 7 تا آبجو خورده

 

Let’s not talk politics

بیاید درباره سیاست حرف نزنیم

 

No need to fight

لازم نیست دعوا کنیم

 

Let’s make this Christmas

بیاید این کریسمس رو

 

Alright, alright, alright

خوب خوب خوب برگزار کنیم

 

All the kids are playing with new toys

همه بچه دارن با اسباب بازی های جدید بازی میکنن

 

Carolers are bringing joy

گروه های موسیقی کریسمس برامون شادی میارن

 

Throwing an ornament on the tree

وسایل تزئینی رو روی درخت میذاریم

 

Build a snowman in the yard with friends

با دوستا تو حیاط آدم برفی میسازیم

 

Last-minute gifts from CVS

هدیه های دقیقه نودی از سی وی اس میخریم

 

Uh, my secret Santa clearly does not know me

بابانوئل من انگار اصن نمیدونه من هدیه چی میخوام

 

Really?

شوخی میکنی دیگه؟

 

That’s all they had.

تنها چیزی بود که مغازه موجود داشت

 

Hook ’em?

آویزون کنیم؟

 

But my favorite part of the holiday

ولی بخش مورد علاقه من از تعطیلات

 

Is when we gather to all sing along

وقتیه که دور هم جمع میشیم و آواز میخونیم

 

To our favorite Christmas song

آهنگ مورد علاقه کریسمس مون رو

 

We can do that right now.

میتونیم همین الانم بخونیم

 

We can? Yeah.

 میتونیم؟ آره

 

Come on, let’s all sing along.

زود باش بیا با هم دیگه بخونیم

 

The snow’s coming down

برف داره میباره

 

I’m watching it fall

دارم باریدنشو تماشا میکنم

 

Lots of people around

کلی از آدما اینجا جمعن

 

Baby, please come home

عزیزم لطفا بیا خونه

 

All the church bells in town

تمام ناقوس های کلیسای شهر داره صدا میکنن

 

Yeah, they’re ringing a song

آره دارن یه آهنگ رو میزنن

 

What a sweet, sweet sound

چه صدای شیرینی

 

Baby, please come home

عزیزم لطفا بیا خونه

 

They’re singing “Deck the Halls”

دارن آهنگ” دک د هالز” رو میخونن

 

But it’s not like Christmas at all

ولی(بدون تو)اصلا شبیه کریسمس نیست

 

I remember when you were here

یادم میاد وقتی که تو اینجا بودی

 

And all the fun we had that year

و اون سال کلی خوش گذروندیم

 

If there was a way

اگه راهی بود

 

I’d hold back these tears

من جلوی اشکام رو میگرفتم

 

But it’s Christmas Day

ولی کریسمس اومده

 

– Baby, baby, baby

عزیزم عزیزم عزیزم