shape
shape

موزیک Jung Kook Too Sad to Dance

Jung Kook Too Sad to Dance

Jung

متن آهنگ

Last week, I found a message in a bottle

هفته پیش یه پیام از توی یه بطری پیدا کردم

 

It said go home, ain’t nobody

گفته بود برو خونه, کسی نیست

 

Love you no more

که بیشتر دوستت داشته باشه

 

I can’t disagree

نمیتونم مخالفت کنم

 

So, last night, I went to the club

پس دیشب رفتم به یه کلاب

 

Had a couple too many threw up

نوشیدنی زیادی خوردم و بالا اوردم

 

Now, everybody’s laughing at me

الان همه دارن به من میخندن

 

‘Cause I’m way too sad

چون من خیلی غمگینم

 

Way too sad to dance

خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

I’m way too sad to dance

من خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

‘Cause I got too caught up, my friends agree

چون من خیلی درگیرم و دوستامم موافقن

 

A broken heart and nobody

یه قلب شکسته و هیچ کس هم نیست

 

And that’s why I’m too sad to dance

و این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

And now, I just wait by the telephone

و الان, من فقط پیش تلفن منتظرم

 

You ain’t coming back and I should’ve known

تو قرار نیست برگردی و من باید اینو میدونستم

 

And that’s why I’m too sad to dance

و این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum

اوه دا دا دا…

 

That’s why I’m too sad to dance

و این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

This morning, I knocked your door

امروز صبح در خونه تورو زدم

 

Just to admit my flaws

فقط برای اعتراف به عیب هام

 

But you said you’ve heard it all before, mmm

ولی تو گفتی که قبلا همه رو شنیدی مممم

 

And this Christmas, I got no gifts

و این کریسمس من هیچ هدیه ای نگرفتم

 

Do I really deserve all this?

من واقعا لایق این ها هستم؟

 

So, I head straight down to the liquor store, uhh

پس من فقط به سمت مشروب فروشی میرم اوه

 

‘Cause I’m way too sad

چون من خیلی غمگینم

 

Way too sad to dance

خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

I’m way too sad to dance

من خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

‘Cause I got too caught up, my friends agree

چون من خیلی درگیرم و دوستامم موافقن

 

A broken heart and nobody

یه قلب شکسته و هیچ کس هم نیست

 

And that’s why I’m too sad to dance

و این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

And now, I just wait by the telephone

و الان, من فقط پیش تلفن منتظرم

 

You ain’t coming back and I should’ve known

تو قرار نیست برگردی و من باید اینو میدونستم

 

And that’s why I’m too sad to dance

و این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum

اوه دا دا دا…

 

That’s why I’m too sad to dance

این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

Oh, da-da-dum-da-da-da, da-da-dum-da-da-dum

اوه دا دا دا…

 

That’s why I’m too sad to dance

این دلیله که خیلی غمگینم برای رقصیدن

 

So, I called up my pops last night

پس من دیشب پدرم و صدا کردم

 

He said by the morning light

اون گفت که با اومدن نور صبحگاهی

 

You won’t need no romance

تو دیگه نیازی به عشق نداری

 

He told me, walk that walk alone

اون بهم گفت اون راه و تنهایی قدم بزن

 

And talk that talk, you know

و اون حرف و بزن , میدونی

 

‘Cause you don’t need no one to dance

چون تو به کسی نیاز نداری که باهاش برقصی