shape
shape

موزیک Lennon Stella BITCH

Lennon Stella BITCH

Lennon

متن آهنگ

Driving through the canyon, you said it like a joke

 

دارم به سمت کنیون میرونم، تو به حالت جوک اینو به من گفتی

 

(استلا گفته “ما نوشتن این آهنگو با دید واضحی در ذهنمون شروع کردیم، که یک پسر دوست دخترشو بچ صدا میزنه در حالی که دارن به سمت لورل کنیون در لس آنجلس رانندگی میکنن. به وضوح میشه فهمید این دو در رابطشون مشکل دارن یه حقایقی در جوک اون پسر وجود داشت.”)

 

Everything gets blurry, you don’t even know

 

همه چیز داره غیر شفاف میشه، حتی تو نمیدونی

 

How am I gonna compromise? I know you won’t apologize

 

چطور قراره باهات مصالحه کنم؟ میدونم که تو عذرخواهی نمیکنی

 

You sent me down the river to see if I would float away

 

تو منو میفرسی پایین سمت رودخونه که ببینم آیا دلم میخواد شنا کنم

 

You know that it hurts when you laugh when I cry

 

میدونی وقتی من دارم گریه میکنم و تو بهم میخندی خیلی آذار دهندست

 

So tell me why, tell me why

 

پس بهم بگو چرا، بهم بگو چرا

 

You do the things you do, oh God

 

این کارارو میکنی، اوه خدا

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You’re acting like you’re innocent

 

جوری رفتار میکنی انگار خیلی بی گناهی

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You walk into the party, you’re laughing with our friends

 

وارد مهمونی میشی، با دوستامون بگو بخند راه میندازی

 

You make it look so easy, but I just can’t pretend

 

جوری رفتار میکنی انگار خیلی راحته، اما من نمیتونم وانمود کنم

 

How can you act like everything’s alright?

 

چطور میتونی جوری رفتار کنی انگار همه چیز روبراهه؟

 

I don’t know how we’re gonna sleep tonight

 

نمیدونم امشب قراره چجوری بخوابیم

 

You make my mind so heavy

 

تو مغز منو سنگین کردی

 

Somebody take this weight away

 

یکی این وزنه رو از رو سرم برداره

 

There you go, laughing at me when I’m crying

 

شروع شد، وقتی من گریه میکنم تو بهم میخندی

 

So tell me why, tell me why

 

خب بهم بگو چرا، بهم بگو چرا

 

You do the things you do, oh God

 

این کارارو میکنی، اوه خدا

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You’re acting like you’re innocent

 

جوری رفتار میکنی انگار خیلی بی گناهی

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You do the things you do, oh God

 

این کارارو میکنی، اوه خدا

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

I’m about to lose my, my, my mind

 

دیگه دارم دیوونه میشم

 

You should hear the way you talk, talk, talk to me

 

باید جوری که باهام حرف میزنی رو بشنوی

 

I’m about to lose my, my, my mind, mind

 

دیگه دارم دیوونه میشم

 

You should hear the way you talk, talk, talk to me

 

باید جوری که باهام حرف میزنی رو بشنوی

 

(So tell me why, tell me why)

 

پس بهم بگو چرا، بهم بگو چرا

 

(استلا گفته “اون پسر همه چیزو در قالب جوک و تنه به دختره میگه و وقتی اون داره گریه میکنه پسره بهش میخنده و مسخرش میکنه که میشه فهمید پسره یه عوضیه به تمام معناست”)

 

You do the things you do, oh God

 

این کارارو میکنی، اوه خدا

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

میگن واسه اینکه یه بچ رو بشناسی خودت باید بچ باشی

 

You’re acting like you’re innocent

 

جوری رفتار میکنی انگار خیلی بی گناهی

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You do the things you do, oh God

 

این کارارو میکنی، اوه خدا

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی

 

You’re acting like you’re innocent

 

جوری رفتار میکنی انگار خیلی بی گناهی

 

You know what they say

 

میدونی اونا چی میگن

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

It takes a bitch to know a bitch (Bitch)

 

واسه اینکه یه عوضی رو بشناسی خودت باید عوضی باشی