متن آهنگ
Huh
Huh
Huh, huh, huh
Huh, huh
– هه
– هه
– هه، هه، هه
– هه، هه
Huh, huh, huh, huh
– هه، هه، هه، هه
I paid a couple bands for the kicks, huh
– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه
I sent a couple bands to the ho, huh
– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه
I paid a couple bands for my fit, huh
– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباسهام دادم، هه
Popped three pills, tic-tac-toe, yeah
– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره
I get high as s–t, huh
– انقدر بالا رفتم که نگو، هه
Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah
– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوشتیپ نبوده
Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss
– خیلی دیوونهوار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونهها تنم کنن، من هیچوقت خطا نمیزنم
We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get
– ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم، حالا باهاش توی مایبک نشستم، اینجوریام من
She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t
– میدونه نمیخوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه
She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h
– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه
Yeah, shawty wan’ f–k my bro, ayy
– آره، اون دختره میخواد با رفیقم بخوابه، هی
Shawty wan’ f–k my clique, ayy
– میخواد با کل گروه ما باشه، هی
I got your b—h on her knees, when she done, she got a lisp
– دوستدختر تو جلو پام زانو زده، وقتی تموم شد زبونش بند اومده بود
Pull out the ones right off the rip
– یه مشت اسکناس یهدلاری از همون اول کشیدم بیرون
Niggas on nothin’, they ain’t on s–t
– این آدما هیچی نیستن، اصلاً کاری از دستشون برنمیاد
Wish you could see all this s–t through my lens
– کاش میتونستی دنیا رو از نگاه من ببینی
Walk in the store, I just dropped your advance
– رفتم تو مغازه، پیشپرداختتو همونجا خرج کردم
Yeah, real life, real life
– آره، این واقعیه، زندگی واقعیه
I been on s–t you don’t realize
– من تو دنیاییام که تو اصلاً درکش نمیکنی
Mile high club, lust airlines, yeah
– تو کلوب مایل-های (پرواز)، با پرواز شهوت، آره
A mile in my shoe, couldn’t wear mines
– یه مایل با کفش من راه برو، نمیتونی مثل من زندگی کنی
I been on my time, f–k a deadline
– همیشه تو تایم خودمم، ضربالعجل به من نمیاد
I been on that s–t, couldn’t deny
– همیشه تو کارم بودم، نمیتونستی انکارش کنی
The b—h gotta realize, realize, uh
– اون دختره باید بفهمه، باید بفهمه، آره
These niggas gotta realize, realize
– این پسرا هم باید بفهمن، باید بفهمن
Huh, huh, huh, huh
– هه، هه، هه، هه
I paid a couple bands for the kicks, huh
– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه
I sent a couple bands to the ho, huh
– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه
I paid a couple bands for my fit, huh
– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباسهام دادم، هه
Popped three pills, tic-tac-toe, yeah
– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره
I get high as s–t, huh
– انقدر بالا رفتم که نگو، هه
Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah
– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوشتیپ نبوده
Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss
– خیلی دیوونهوار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونهها تنم کنن، من هیچوقت خطا نمیزنم
We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get
– ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم، حالا باهاش توی مایبک نشستم، اینجوریام من
She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t
– میدونه نمیخوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه
She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h
– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه
Huh, ‘K-47 .223, this b—h on automatic
– هه، AK-47 و گلولههای .223، این اسلحه خودکار میزنه
Shawty got Opium tatted, huh, huh, she a fanatic
– اون دختره تتوی اوپیوم داره، هه، هه، دیوونهشه واقعاً
Pull up in that BP Cadillac, she thought it was her grandaddy
– با کادیلاک مدل BP رسیدم، فکر کرد مال پدربزرگشه
Niggas ain’t havin’ no motion, huh, huh, huh, I get active
– این پسرا هیچ کاری نمیکنن، هه، هه، من فعالم
.308’s attack ’em
– گلولههای .308 بهشون حمله میکنن
If you get scared, go to church, nigga, see the pastor
– اگه میترسی برو کلیسا، برو پیش کشیش
I’m the type to shake your hand and f–k your ho after
– من اونم که باهات دست میده و بعد با دوستدخترت میخوابه
He a swag stealer, I got moves like Jagger
– اون استایل میدزده، من مثل جاگر حرکت دارم
Shawty took her clothes off, we got all flesh
– دختره لباساشو درآورد، همهچی برهنه شد
All my hoes got loadouts, they sendin’ clips, oh yeah
– همه دخترام اسلحه دارن، هی دارن تیر میفرستن
Put that ho in JPG, she in all mesh
– عکس دختره رو JPG کردم، لباس توری تنشه
She ask which one look better and I bought her all sets
– پرسید کدومش بهتره، منم همهشو براش خریدم
Yeah, I bought it all
– آره، همشو خریدم
They send swag to my house, ain’t gotta go to the mall
– لباس و تیپ و همه چی میفرستن خونم، دیگه لازم نیست برم مرکز خرید
Dunkin’ on your ho, I could’ve went pro in basketball
– روی دوستدخترت دانک میزنم، میتونستم بسکتبالیست حرفهای بشم
I’m a shark in the fish tank, huh, yeah, I’m Jaws
– توی آکواریوم مثل کوسهام، آره، من آروارههام
Ain’t goin’ Van Cleef until I get underneath your drawers
– تا زیر لباسزیرت نرم، وانکلیف نمیپوشم
(DOPAMINE)
– (دوپامین)