shape
shape

موزیک Lil Tecca ft.Ken Carson Tic Tac Toe

Lil Tecca ft.Ken Carson Tic Tac Toe

Lil

متن آهنگ

Huh

Huh

Huh, huh, huh

Huh, huh

– هه

– هه

– هه، هه، هه

– هه، هه

Huh, huh, huh, huh

– هه، هه، هه، هه

 

I paid a couple bands for the kicks, huh

– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه

 

I sent a couple bands to the ho, huh

– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه

 

I paid a couple bands for my fit, huh

– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباس‌هام دادم، هه

 

Popped three pills, tic-tac-toe, yeah

– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره

 

I get high as s–t, huh

– انقدر بالا رفتم که نگو، هه

 

Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah

– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوش‌تیپ نبوده

 

Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss

– خیلی دیوونه‌وار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونه‌ها تنم کنن، من هیچ‌وقت خطا نمی‌زنم

 

We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get

– ما خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسیم، حالا باهاش توی مای‌بک نشستم، اینجوری‌ام من

 

She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t

– می‌دونه نمی‌خوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه

 

She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h

– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه

 

Yeah, shawty wan’ f–k my bro, ayy

– آره، اون دختره می‌خواد با رفیقم بخوابه، هی

 

Shawty wan’ f–k my clique, ayy

– می‌خواد با کل گروه ما باشه، هی

 

I got your b—h on her knees, when she done, she got a lisp

– دوست‌دختر تو جلو پام زانو زده، وقتی تموم شد زبونش بند اومده بود

 

Pull out the ones right off the rip

– یه مشت اسکناس یه‌دلاری از همون اول کشیدم بیرون

 

Niggas on nothin’, they ain’t on s–t

– این آدما هیچی نیستن، اصلاً کاری از دستشون برنمیاد

 

Wish you could see all this s–t through my lens

– کاش می‌تونستی دنیا رو از نگاه من ببینی

 

Walk in the store, I just dropped your advance

– رفتم تو مغازه، پیش‌پرداختتو همونجا خرج کردم

 

Yeah, real life, real life

– آره، این واقعیه، زندگی واقعیه

 

I been on s–t you don’t realize

– من تو دنیایی‌ام که تو اصلاً درکش نمی‌کنی

 

Mile high club, lust airlines, yeah

– تو کلوب مایل-های (پرواز)، با پرواز شهوت، آره

 

A mile in my shoe, couldn’t wear mines

– یه مایل با کفش من راه برو، نمی‌تونی مثل من زندگی کنی

 

I been on my time, f–k a deadline

– همیشه تو تایم خودمم، ضرب‌العجل به من نمیاد

 

I been on that s–t, couldn’t deny

– همیشه تو کارم بودم، نمی‌تونستی انکارش کنی

 

The b—h gotta realize, realize, uh

– اون دختره باید بفهمه، باید بفهمه، آره

 

These niggas gotta realize, realize

– این پسرا هم باید بفهمن، باید بفهمن

 

Huh, huh, huh, huh

– هه، هه، هه، هه

 

I paid a couple bands for the kicks, huh

– چند هزار دلار واسه کفشام دادم، هه

 

I sent a couple bands to the ho, huh

– چند هزار دلارم واسه اون دختره فرستادم، هه

 

I paid a couple bands for my fit, huh

– چند هزار دلارم واسه تیپ و لباس‌هام دادم، هه

 

Popped three pills, tic-tac-toe, yeah

– سه تا قرص زدم، مثل بازی دوز، آره

 

I get high as s–t, huh

– انقدر بالا رفتم که نگو، هه

 

Introduce her to fashion, she ain’t never been fly like this, yeah

– با دنیای مد آشناش کردم، تا حالا انقدر خوش‌تیپ نبوده

 

Go too brazy, need a straight jacket, uh, I never miss

– خیلی دیوونه‌وار رفتم جلو، انگار باید لباس دیوونه‌ها تنم کنن، من هیچ‌وقت خطا نمی‌زنم

 

We go way back, now I’m in the Maybach with her, that’s how I get

– ما خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسیم، حالا باهاش توی مای‌بک نشستم، اینجوری‌ام من

 

She know I ain’t tryna fall in love, that’s my lil’ s–t

– می‌دونه نمی‌خوام عاشق بشم، اون یه قضیه کوچیک منه

 

She yours any other day, but tonight, she my lil’ b—h

– بقیه وقتا مال توئه، ولی امشب مال منه

 

Huh, ‘K-47 .223, this b—h on automatic

– هه، AK-47 و گلوله‌های .223، این اسلحه خودکار می‌زنه

 

Shawty got Opium tatted, huh, huh, she a fanatic

– اون دختره تتوی اوپیوم داره، هه، هه، دیوونه‌شه واقعاً

 

Pull up in that BP Cadillac, she thought it was her grandaddy

– با کادیلاک مدل BP رسیدم، فکر کرد مال پدربزرگشه

 

Niggas ain’t havin’ no motion, huh, huh, huh, I get active

– این پسرا هیچ کاری نمی‌کنن، هه، هه، من فعالم

 

.308’s attack ’em

– گلوله‌های .308 بهشون حمله می‌کنن

 

If you get scared, go to church, nigga, see the pastor

– اگه می‌ترسی برو کلیسا، برو پیش کشیش

 

I’m the type to shake your hand and f–k your ho after

– من اونم که باهات دست می‌ده و بعد با دوست‌دخترت می‌خوابه

 

He a swag stealer, I got moves like Jagger

– اون استایل می‌دزده، من مثل جاگر حرکت دارم

 

Shawty took her clothes off, we got all flesh

– دختره لباساشو درآورد، همه‌چی برهنه شد

 

All my hoes got loadouts, they sendin’ clips, oh yeah

– همه دخترا‌م اسلحه دارن، هی دارن تیر می‌فرستن

 

Put that ho in JPG, she in all mesh

– عکس دختره رو JPG کردم، لباس توری تنشه

 

She ask which one look better and I bought her all sets

– پرسید کدومش بهتره، منم همه‌شو براش خریدم

 

Yeah, I bought it all

– آره، همشو خریدم

 

They send swag to my house, ain’t gotta go to the mall

– لباس و تیپ و همه چی می‌فرستن خونم، دیگه لازم نیست برم مرکز خرید

 

Dunkin’ on your ho, I could’ve went pro in basketball

– روی دوست‌دخترت دانک می‌زنم، می‌تونستم بسکتبالیست حرفه‌ای بشم

 

I’m a shark in the fish tank, huh, yeah, I’m Jaws

– توی آکواریوم مثل کوسه‌ام، آره، من آرواره‌هام

 

Ain’t goin’ Van Cleef until I get underneath your drawers

– تا زیر لباس‌زیرت نرم، وان‌کلیف نمی‌پوشم

 

(DOPAMINE)

– (دوپامین)