00:00:00
You’re the light, you’re the night
You’re the color of my blood
You’re the cure, you’re the pain
You’re the only thing I wanna touch
Never knew that it could mean so much, so much
You’re the fear, I don’t care
‘Cause I’ve never been so high
Follow me through the dark
Let me take you past our satellites
You can see the world you brought to life, to life
00:01:00
So love me like you do, lo-lo-love me like you do
Love me like you do, lo-lo-love me like you do
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
What are you waiting for?
Fading in, fading out
On the edge of paradise
Every inch of your skin is a holy grail I’ve got to find
Only you can set my heart on fire, on fire
Yeah, I’ll let you set the pace
‘Cause I’m not thinking straight
My head’s spinning around I can’t see clear no more
What are you waiting for?
00:02:00
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (like you do)
Love me like you do, lo-lo-love me like you do
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
What are you waiting for?
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (like you do)
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (yeah)
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
What are you waiting for?
I’ll let you set the pace
‘Cause I’m not thinking straight
00:03:00
My head’s spinning around I can’t see clear no more
What are you waiting for?
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (like you do)
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (yeah)
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
What are you waiting for?
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (like you do)
Love me like you do, lo-lo-love me like you do (oh)
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
What are you waiting for?
تو نوری، تو شبی
تو رنگ خون منی
تو درمانی، تو دردی
تو تنها چیزی هستی که می خواهم لمس کنم
هرگز نفهمیدم که می تواند معنی بسیار ( عمیقی) داشته باشد، بسیار عمیق
تو خشمی، اهمیت نمی دهم
زیرا هیچ وقت چندان از خود بی خود نبوده ام
با من بیا در دل تاریکی
بگذار تو را از کنار ماهواره هایمان بگذرانم
می توانی جهانی را که که به زندگی آوردی ( ساختی) ببینی.
پس همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی مرا لمس من
منتظر چه هستی؟
پدیدار و ناپدید می شوی
در کرانه بهشت
هر ذره از پوست تو (وجود تو ) به منزله جام مقدسی است که باید آن را بیابم
نتها کسی هستی که می توانی قلبم را به آتش بکشی. به آتش
به تو اجازه می دهم تا راهبری کنی
زیرا نمی توانم به درستی فکر کنم
سرم در حال دوران است و من نمی توانم بوضوح ببینم
منتظر چه هستی؟
پس همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی مرا لمس من
منتظر چه هستی؟
پس همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی مرا لمس من
منتظر چه هستی؟
به تو اجازه می دهم تا راهبری کنی
زیرا نمی توانم به درستی فکر کنم
سرم در حال دوران است و من نمی توانم بوضوح ببینم
منتظر چه هستی؟
پس همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی مرا لمس من
منتظر چه هستی؟
پس همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی عاشقم باش
همانگونه که خود می خواهی مرا لمس من
منتظر چه هستی؟