shape
shape

موزیک Luke Hemmings Starting Line

Luke Hemmings Starting Line

Luke

متن آهنگ

In and out of focus

 

واضح و غیر واضحه

 

Moments that I keep

 

لحظاتی ک در ذهنم حفظ میکنم

 

Something for the pain

 

یه سریش واسه درد

 

And something so I sleep

 

و ی سریاش برای خواب

 

Won’t you comfort me?

 

آیا نمیخوای دلداریم بدی؟

 

Warm the air that I breathe

 

هوایی ک نفس میکشم گرمه

 

Visceral in doses

 

حس عصبی در دوز بالا

 

(منظور از Visceral حس احشایی یا همون حس مخفیه بدن ماست. زمانی ک بدن ما ب چیزی نیاز داره این حس اون اطلاعاتو ب مغز ما میرسونه مثلا وقتی ب آب و غذا نیاز داریم یا ب خواب و… در اینجا لوک شدیدا ب بودن در گذشته نیازمنده و دلش واسه اون شخص در گذشتش تنگ شده و سیستم حسیش داره اینو فریاد میزنه)

 

Hiding in the seams

 

در جای جای بدنم قایم شده

 

Standing on the sun and I don’t feel a thing

 

در آفتاب ایستادم و هیچ چیزی حس نمیکنم

 

Won’t you comfort me?

 

آیا نمیخوای دلداریم بدی؟

 

Take the fear, I don’t need

 

ترسو ازم بگیر بهش نیازی ندارم

 

I wake up every morning with the years ticking by

 

من هر روز صبح از خواب بیدار میشم همینطور ک سال ها دارن میگذرن

 

I’m missing all these memories, maybe they were never mine

 

من دلم برای تمام اون خاطرات تنگ شده انگار که هیچوقت مال من نبودن

 

(این حس خیلی حس بدیه وقتی تو ب خاطرات شیرینت در گذشته فکر میکنی و با خودت میگی آیا من واقعا اون لحظه اونجا بودم و شدیدا حسرتشو میخوری و دلتنگش میشی)

 

I feel the walls are closing

 

من حس میکنم دیوارها دارن بهم نزدیک میشن

 

I’m running out of the time

 

و زمانم داره ب پایان میرسه

 

I think I missed the gun at the starting line

 

من حس میکنم شلیک گلوله رو در خط شروع مسابقه از دست دادم

 

Tell mе, am I broken?

 

بهم بگو آیا من شکستم؟

 

I can never lеave

 

همیچوقت نمیتونم برم

 

Biting on my tongue and

 

زبونمو گاز میگیرم و

 

Checking if it bleeds

 

چک میکنم بببینم خون اومده

 

Oh, is it lost on me?

 

اوه، در وجود من گم شدن؟

 

All the things I believe

 

تمام چیزهایی ک بهشون باور دارم

 

Something like an omen I can never keep

 

ی چیزی مثل فال ک هیچوقت نمیتونم حفظش کنم

 

Moving on and on, so very bittersweet

 

همچنان ادامه داره و خیلی شیرینه

 

Is it lost on me?

 

آیا در وجود من گم شدن؟

 

All the things I don’t need

 

تمام چیزهایی ک بهشون نیاز ندارم

 

I wake up every morning with the years ticking by

 

من هر روز صبح از خواب بیدار میشم همینطور ک سال ها دارن میگذرن

 

I’m missing all these memories, maybe they were never mine

 

من دلم برای تمام اون خاطرات تنگ شده انگار که هیچوقت مال من نبودن

 

I feel the walls are closing

 

من حس میکنم دیوارها دارن بهم نزدیک میشن

 

I’m running out of the time

 

و زمانم داره ب پایان میرسه

 

I think I missed the gun at the starting line

 

من حس میکنم شلیک گلوله رو در خط شروع مسابقه از دست دادم

 

Take me alive, make me a liar

 

منو زنده بگیر، منو دروغگو کن

 

Take me alive

 

منو زنده بگیر

 

Don’t look away until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه ب اونور نگاه نکن

 

Until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه

 

Take me alive, make me a liar

 

منو زنده بگیر، منو دروغگو کن

 

Take me alive

 

منو زنده بگیر

 

Don’t look away until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه ب اونور نگاه نکن

 

Until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه

 

I wake up every morning with the years ticking by

 

من هر روز صبح از خواب بیدار میشم همینطور ک سال ها دارن میگذرن

 

I’m missing all these memories, maybe they were never mine

 

من دلم برای تمام اون خاطرات تنگ شده انگار که هیچوقت مال من نبودن

 

I feel the walls are closing

 

من حس میکنم دیوارها دارن بهم نزدیک میشن

 

I’m running out of the time

 

و زمانم داره ب پایان میرسه

 

I think I missed the gun at the starting line

 

من حس میکنم شلیک گلوله رو در خط شروع مسابقه از دست دادم

 

Take me alive, make me a liar

 

منو زنده بگیر، منو دروغگو کن

 

Take me alive

 

منو زنده بگیر

 

Don’t look away until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه ب اونور نگاه نکن

 

Until it‘s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه

 

Take me alive, make me a liar

 

منو زنده بگیر، منو دروغگو کن

 

Take me alive

 

منو زنده بگیر

 

Don‘t look away until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه ب اونور نگاه نکن

 

Until it’s gone

 

تا وقتی ک تموم بشه