shape
shape

موزیک Maisie Peters Psycho

Maisie Peters Psycho

Maisie

متن آهنگ

You kept me as your favourite secret

تو منو به عنوان راز مورد علاقت نگه داشتی

 

And I thought we just took it slow

من فک میکردم رابطمونو داریم اروم پیش میبریم

 

They said your girlfriend’s from the beaches

اونا گفتن دوست دخترت اهل سواحله

 

It’s funny how everybody but me knows

خنده داره همه میدونستن به جز من

 

I feel like you feel nothing, that’s fine

احساس میکنم که تو هیچ حسی نداری , اشکالی نداره

 

Please leave this behind

لطفا اینارو پشت سر بزار

 

You’re losing your mind

داری عقلتو از دست میدی

 

Calling me a hundred times

صدها بار بهم زنگ میزنی

 

Time you drew a line

وقتشه راهتو از من جدا کنی

 

And stopped wasting mine

و زندگی منو حروم نکنی

 

Miss me? That’s a lie, lie, lie

دلت واسه من تنگ شده؟ این دروغه دروغه دروغه

 

Now that I’m over that hill

حاال که دیگه از رابطمون گذشتم

 

You wanna say how you feel

میخوای بگی که چه احساسی داری

 

Crazy to think that you still call me psycho

خنده داره (دیوونه کنندست) که هنوز بهم میگی روانی

 

You wanna talk? Not ideal

میخوای حرف بزنی؟ فکر خوبی نیست

 

Heard I moved on? Babe, that’s real

شنیدی که من فراموشت کردم(ازت گذشتم) ؟ عزیزم راسته

 

And you’ve got a girl, but you still call mе psycho

و الان تو یک دوست دختر جدید داری ولی بازم بهم میگی روانی

 

Now that I’m over that hill

حاال که دیگه از رابطمون گذشتم

 

You wanna say how you feel

میخوای بگی که چه احساسی داری

 

Crazy to think that you still call me psycho

خنده داره(دیوونه کنندست) که هنوز بهم میگی روانی

 

You wanna talk? Not ideal

میخوای حرف بزنی؟ فکر خوبی نیست

 

Heard I moved on? Babe, that’s real

شنیدی که من فراموشت کردم(ازت گذشتم) ؟ عزیزم راسته

 

And you’ve got a girl, but you still call mе psycho

و الان تو یک دوست دختر جدید داری ولی بازم بهم میگی روانی

 

Playing a perfect Patrick Bateman

یک بازی عالی در نقش پاتریک باتمن

 

Put blame on anyone but you

همه مقصر میدونی به جز خودت

 

All kinds of ghosts down in your basement

انواع ارواح در زیرزمین تو

 

You made me feel so useful then so used

تو یک کاری کردی حس کنم خیلی مفیدم تا ازم استفاده کنی

 

I feel like you feel nothing, that’s fine

احساس میکنم که تو هیچ حسی نداری , اشکالی نداره

 

Please leave this behind

لطفا اینارو پشت سر بزار

 

You’re losing your mind

داری عقلتو از دست میدی

 

Calling me a hundred times

صدها بار بهم زنگ میزنی

 

Time you drew a line

وقتشه راهتو از من جدا کنی

 

And stopped wasting mine

و زندگی منو حروم نکنی

 

Miss me? That’s a lie, lie, lie

دلت واسه من تنگ شده؟ این دروغه دروغه دروغه

 

Now that I’m over that hill

حاال که دیگه از رابطمون گذشتم

 

You wanna say how you feel

میخوای بگی که چه احساسی داری

 

Crazy to think that you still call me psycho

خنده داره(دیوونه کنندست) که هنوز بهم میگی روانی

 

You wanna talk? Not ideal

میخوای حرف بزنی؟ فکر خوبی نیست

 

Heard I moved on? Babe, that’s real

شنیدی که من فراموشت کردم(ازت گذشتم) ؟ عزیزم راسته

 

And you’ve got a girl, but you still call mе psycho

و الان تو یک دوست دختر جدید داری ولی بازم بهم میگی روانی

 

Now that I’m over that hill

حاال که دیگه از رابطمون گذشتم

 

You wanna say how you feel

میخوای بگی که چه احساسی داری

 

Crazy to think that you still call me psycho

خنده داره(دیوونه کنندست) که هنوز بهم میگی روانی

 

You wanna talk? Not ideal

میخوای حرف بزنی؟ فکر خوبی نیست

 

Heard I moved on? Babe, that’s real

شنیدی که من فراموشت کردم(ازت گذشتم) ؟ عزیزم راسته

 

And you’ve got a girl, but you still call mе psycho

و الان تو یک دوست دختر جدید داری ولی بازم بهم میگی روانی

 

You don’t want me at all

تو اصلا منو نمیخوای

 

But you don’t want me to fall for anyone

ولی تو نمیخوای که من عاشق کس دیگه ای بشم

 

But you’ll go with anyone

ولی تو با هرکی میری )عاشق میشی)

 

And you still call me psycho

و تو هنوز به من میگی روانی

 

You don’t want me at all

تو اصلا منو نمیخوای

 

But you don’t want me to fall for anyone

ولی تو نمیخوای که من عاشق کس دیگه ای بشم

 

When all is said and done

وقتی همه چیز گفته شده و تموم شده

 

You still call me psycho

تو هنوزم بهم میگی رونی

 

All your exes found me and so beware

همه دوست دخترای قبلیت منو پیدا کردن پس مواظب باش

 

We’re all friends now

ما همه الان با هم دوست شدیم

 

Maybe you should be scared

شاید باید بترسی

 

You’re so crazy

تو خیلی دیوونه ای

 

Baby, who has two phones?

عزیزم کی دوتا تلفن داره؟

 

One for her and one to still call me psycho

یکیش واسه اون دخترست یکیشم واسه من که بهم میگی روانی

 

Now that I’m over that hill

حاال که دیگه از رابطمون گذشتم

 

You wanna say how you feel

میخوای بگی که چه احساسی داری

 

Crazy to think that you still call me psycho

خنده داره(دیوونه کنندست) که هنوز بهم میگی روانی

 

You wanna talk? Not ideal

میخوای حرف بزنی؟ فکر خوبی نیست

 

Heard I moved on? Babe, that’s real

شنیدی که من فراموشت کردم(ازت گذشتم) ؟ عزیزم راسته

 

And you’ve got a girl, but you still call mе psycho

و الان تو یک دوست دختر جدید داری ولی بازم بهم میگی روانی