shape
shape

موزیک MIKA ft.Ariana Grande Popular Song

MIKA ft.Ariana Grande Popular Song

MIKA

متن آهنگ

You were the popular one‚

 

تو آدم محبوبی بودی

 

the popular chick

 

دختر محبوب

 

It is what it is‚ now I am popular ish

 

همینه که هست، حالا من اون آدم محبوبِ هستم

 

Standing on the field with your pretty pompoms

 

حالا من اینجا با دوست دخترت رو زمین تو ایستادم

 

Now You are working at the movie selling popular corn

 

حالا تو داری رو فیلم محبوب و پر فروشت کار میکنی

 

I could have been a mess but I never went wrong

 

من میتونستم داغون باشم ولی هیچ وقت خطا نرفتم

 

′Cause I am putting down my story in a popular song

 

چون من دارم داستانم رو تو یه آهنگ محبوب مینویسم

 

I said I am putting down my story in a popular song

 

گفتم که من دارم داستانم رو تو یه آهنگ محبوب مینویسم

 

My problem‚ I never was a model

 

مشکلم اینه که من هیچ وقت مدل نبودم

 

I never was a scholar

 

هیچوقت شاگرد اول نبود

 

But you were always popular

 

ولی تو همیشه محبوب بودی

 

You were singing‚ all the songs I don′t know

 

تو آهنگ هایی رو میخوندی که من نمیشناسم

 

Now You are in the front row

 

حالا تو سر صف (گوش دادن به آهنگ)وایسادی

 

′Cause my song is popular

 

چون آهنگ من محبوبه

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

It is not about who you are or your fancy car

 

موضوع سر تو و ماشین رویاییت نیست

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

And all that you have to do‚ is be true to you

 

و تنها کاری که باید انجلم بدی اینه که با خودت رو راست باشی

 

That′s all you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی

 

So catch up‚ ′cause you got an awful long way to go

 

پس زودباش یه کاری بکن چون تو به مرور زمان بدتر شدی

 

So catch up‚ ′cause you got an awful long way to go

 

پس زودباش یه کاری بکن چون تو به مرور زمان بدتر شدی

 

I was on the lookout for someone to hate

 

من همیشه هدف مناسبی بودم

 

واسه کسی که بخود ازم متنفر باشه

 

Picking on me like a dinner plate

 

برای من قلدر بازی در میاری

 

You hid during classes and in between them

 

سر کلاسا و بین کلاسا همش منو میزدی

 

Dunked me in the toilets now It is you that cleans them

 

مجبورم میکردی که آب کاسه توالت رو بخورم

 

ولی حالا خودت نظافتشون میکنی

 

You tried to make me feel bad with the things you do

 

با کارایی که میکردی سعی میکردی بهم حس بَدی بِدی

 

It ain′t so funny when the joke′s on you

 

اصلا خنده دار نیست وقتی همه دارن مسخره ات میکنن

 

Ooh‚ the joke′s on you

 

دارن مسخره ات میکنن

 

Got everyone′s laughing‚ got everyone clapping‚ asking

 

کاری میکنی همه بخندن و تشویقت کنن و بپرسن که

 

How come you look so cool?

 

چه جوری انقدر باحال هستی؟

 

′Cause that′s the only thing that I learnt at school‚ boy

 

چون این تنها چیزیه که تو مدرسه یاد گرفتی عزیزم

 

I said that′s the only thing I learnt at school

 

گفتم: این تنها چیزیه که تو مدرسه یاد گرفتی عزیزم

 

My problem‚ I never was a model

 

مشکلم اینه که من هیچ وقت مدل نبودم

 

I never was a scholar

 

هیچوقت شاگرد اول نبود

 

But you were always popular

 

ولی تو همیشه محبوب بودی

 

You were singing‚ all the songs I don′t know

 

تو آهنگ هایی رو میخوندی که من نمیشناسم

 

Now You are in the front row

 

حالا تو سر صف (گوش دادن به آهنگم) وایسادی

 

′Cause my song is popular

 

چون آهنگ من محبوبه

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

It is not about who youare or your fancy car

 

موضوع سر تو و ماشین رویاییت نیست

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

And all that you have to do‚ is be true to you

 

و تنها کاری که باید انجلم بدی اینه که با خودت رو راست باشی

 

That′s all you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی

 

So catch up‚ ′cause you got an awful long way to go

 

پس زودباش یه کاری بکن چون تو به مرور زمان بدتر شدی

 

So catch up‚ ′cause you got an awful long way to go

 

پس زودباش یه کاری بکن چون تو به مرور زمان بدتر شدی

 

All you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

All you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

It is not about who you are or your fancy car

 

موضوع سر تو و ماشین رویاییت نیست

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

It is not about who you are or your fancy car

 

موضوع سر تو و ماشین رویاییت نیست

 

You are only ever who you were

 

تو فقط همونی هستی که بودی

 

Popular‚ I know about popular

 

محبوب، میدونم محبوبیت چه جوریه

 

And all that you have to do‚ is be true to you

 

و تنها کاری که باید انجلم بدی اینه که با خودت رو راست باشی

 

That′s all you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی

 

It is all you ever need to know

 

این تنها چیزیه که تو باید بدونی