shape
shape

موزیک Noel Gallaghers High Flying Birds Ballad Of The Mighty I

Noel Gallaghers High Flying Birds Ballad Of The Mighty I

Noel

متن آهنگ

[مکالمه قبل از شروع آهنگ]

 

I followed you down to the end of the world

من تو رو تا انتهای دنیا دنبال کردم

 

To wait outside your window

تا پشت پنجره ت منتظر بمونم

 

In the heat of the rain I will call your name

در گرمای باران اسم تو رو صدا می زنم

 

But you just passed me by

اما تو فقط از کنارم رد شدی

 

If you put me up like a fly on the wall

اگه تو من رو مثل یک حشره روی دیوار بالا بکشی

 

Then you’ll be to blame when the heavens fall

بعد تقصیر توئه وقتی که آسمان می افتد

 

Give me a sign that you hear me call

به من یک نشانه بده وقتی می شنوی صدات می کنم

 

But you just pass me by

اما تو فقط از کنارم رد میشی

 

The colours around me are fading away

رنگ ها اطراف من در حال ناپدید شدنند

 

But I’ll be waiting come what may

اما من منتظر می مونم هر چی می خواد بشه

 

I’ll find you (I’ll find you)

من پیدات می کنم (من پیدات می کنم)

 

Yes, I’ll find you (yes, I’ll find you)

آره، من پیدات می کنم (آره، من پیدات می کنم)

 

If I’ve got to be the man who walks the earth alone

حتی اگه من باید تنها آدمی باشم که روی کره زمین قدم میزنه

 

I followed the stars and I sailed to the sun

ستاره ها رو دنبال کردم و به سمت خورشید حرکت کردم

 

I held it in my fingers

در میان انگشتانم نگهش داشتم

 

Alone on the beach, on my own, out of reach

تنها در ساحل، به حال خودم، خارج از دسترس

 

You just passed me by

تو فقط از کنارم رد شدی

 

I’d give you the world if you’d take my hand

دنیا رو به تو میدم اگه دستمو بگیری

 

But you left me alone in the sinking sand

ولی تو من رو در فروریختگی شن تنها گذاشتی

 

I strike up the band for one last stand

برای بار آخر این گروه رو اجرا می کنم

 

But you just passed me by

اما تو فقط از کنارم رد شدی

 

Show me the rules of the games you play

قوانین بازیهایی که می کنی بهم نشون بده

 

And I’ll be here waiting, come what may

و من اینجا منتظر می مونم، هر چی میخواد بشه

 

I’ll find you (I’ll find you)

من پیدات می کنم (من پیدات می کنم)

 

Yes, I’ll find you (yes, I’ll find you)

آره، من پیدات می کنم(آره، من پیدات می کنم)

 

If I’ve got to be the man who walks the earth

حتی اگه من باید تنها آدمی باشم که روی کره زمین قدم میزنه

 

I’ll find you (I’ll find you)

من پیدات می کنم (من پیدات می کنم)

 

Yes, I’ll find you (yes, I’ll find you)

آره من پیدات می کنم (آره من پیدات می کنم)

 

If I’ve got to be the man who walks the earth alone

حتی اگه من باید تنها آدمی باشم که روی کره زمین قدم میزنه

 

I’ve followed you now to the end of the world

حالا تو رو تا انتهای دنیا دنبال کردم

 

To wait outside your window

تا پشت پنجره ت منتظر بمونم

 

In the heat of the rain I will call your name

در گرمای باران اسم تو رو صدا می زنم

 

But you just pass me by

اما تو فقط از کنارم رد میشی

 

Wherever you run I’ll be on your tail

هرجا بری من در تعقیبتم

 

Whatever you’re hiding behind your veil

هرچند پشت نقابت قایم شده باشی

 

I’ll find you (yes, I’ll find you)

من پیدات می کنم (آره، پیدات می کنم)

 

Yes, I’ll find you (yes, I’ll find you)

آره، پیدات می کنم (آره، پیدات می کنم)

 

If I’ve got to be the man who walks the earth

حتی اگه من باید تنها آدمی باشم که روی کره زمین قدم میزنه

 

I’ll find you (I’ll find you)

من پیدات می کنم (من پیدات می کنم)

 

Yes, I’ll find you (yes, I’ll find you)

آره، من پیدات می کنم (آره، من پیدات می کنم)

 

If I’ve got to be the man who walks the earth alone

حتی اگه من باید تنها آدمی باشم که روی کره زمین قدم میزنه