shape
shape

موزیک Owl City Lucid Dream

Owl City Lucid Dream

Owl

متن آهنگ

I am a light sleeper

من خوابم سبکه

 

But I am a heavy dreamer

اما رویا پرداز قوی ای هستم

 

My imagination gives me wings

تصوراتم بهم بال میده

 

And I can go anywhere

و من میتونم هر جا(که خواستم) برم

 

And when I wander away

و وقتی که سرگردان

 

To some other place

به یه جای دیگه(نمیدونم کجا هستم)

 

I’m suddenly there

ناگهان اونجا هستم

 

Way up in the air

سرتاسر داخل هوا

 

Where passenger trains

جایی که مسافران قطارها

 

Catch fire and fill the

sky with flames

آتش میگیرن و آسمون رو با شعله های آتش پر میکنن

 

And that black rabbit of death

و اون خرگوش سیاه از مرگ

 

Wakes up in a breath

با نفس کشیدن

 

Of beautiful dreams

از رویاهای زیبا بیدار میشه

 

My heartache, it seems

غم و غصه من، به نظر میرسه

 

So terribly vain

خیلی زیاد بیهوده هست

 

Where fire and diamonds fall like rain

جایی که آتش و الماس مثل باران میباره

 

Do you believe

تو اعتقاد داری

 

In endless miracles?

به معجزه های بی پایان؟

 

Do you believe

تو به غیر ممکن

 

In the impossible?

اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو اعتقاد داری

 

Sleep is a time machine?

خواب یه ماشین زمان هست؟

 

Do you believe

تو به کنجکاوی

 

In curiosity?

اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو به چیزی که

 

In what you cannot see?

نمیبینی اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو اعتقاد داری که

 

Life is a lucid dream?

زندگی یه رویای واضح و شفاف هست؟

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you know them by heart

و اینکه چطوری اونو به وسیله قلبت میشناسی

 

Life is a lucid dream

زندگی یه رویای واضح و شفاف هست

 

Such is the path of a dreamer

این چنین که مسیر رویا پردازی هست

 

I find my way by moonlight

من راهم رو به وسیله نور مهتاب پیدا میکنم

 

My imagination gives me wings

تصوراتم بهم بال میده

 

And I can go anywhere

و من میتونم هر جا برم

 

And when I wander away

و وقتی که سرگردان

 

To some other place

به یه جای دیگه

 

I’m suddenly there

ناگهان اونجا هستم

 

Way up in the air

سرتاسر داخل هوا

 

Where passenger trains

جایی که مسافران قطارها

 

Catch fire and fill the

sky with flames

آتش میگیرن و آسمون رو با شعله های آتش پر میکنن

 

And that black rabbit of death

و اون خرگوش سیاه از مرگ

 

Wakes up in a breath

با نفس کشیدن

 

Of beautiful dreams

از رویاهای زیبا بیدار میشه

 

My heartache, it seems

غم و غصه من، به نظر میرسه

 

So terribly vain

خیلی زیاد بیهوده هست

 

Where fire and diamonds fall like rain

جایی که آتش و الماس مثل باران میباره

 

Do you believe

تو اعتقاد داری

 

In endless miracles?

به معجزه های بی پایان؟

 

Do you believe

تو به غیر ممکن

 

In the impossible?

اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو اعتقاد داری

 

Sleep is a time machine?

خواب یه ماشین زمان هست؟

 

Do you believe

تو به کنجکاوی

 

In curiosity?

اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو به چیزی که

 

In what you cannot see?

نمیبینی اعتقاد داری؟

 

Do you believe

تو اعتقاد داری که

 

Life is a lucid dream?

زندگی یه رویای واضح و شفاف هست؟

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you know them by heart

و اینکه چطوری اونو به وسیله قلبت میشناسی

 

Life is a lucid dream

زندگی یه رویای واضح و شفاف هست

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you study the stars

و اینکه چطوری ستاره ها رو مطالعه میکنی

 

And that’s how you know them by heart

و اینکه چطوری اونو به وسیله قلبت میشناسی

 

Life is a lucid dream

زندگی یه رویای واضح و شفاف هست

 

I am a light sleeper

من خوابم سبکه

 

But I am a heavy dreamer

اما رویا پرداز قوی ای هستم