shape
shape

موزیک Red Hot Chili Peppers Tell Me Baby

Red Hot Chili Peppers Tell Me Baby

Red

متن آهنگ

They come from every state to find

آدما از هر ایالتی میان اینجا برای پیدا کردنِ

 

Some dreams were meant to be declined

رویاهایی که قراره بوده بهشون بی‌اعتنایی بشه

 

Tell the man what did you have in mind

به اون مرد بگو که چی توی سرت داشتی

 

What have you come to do?

اومدی که چیکار کنی؟

 

No turning water into wine

هیچ آبی به شراب تبدیل نمیشه

 

No learning while you’re in the line

وقتی توی صف ایستادی، هیچی یاد نمیگیری

 

I’ll take you to the broken sign

من تو رو به علامتی که خراب شده میبرم

 

You see these lights are blue

میبینی که این چراغا آبی ان

 

Come and get it

بیا و به دستش بیار

 

Lost it at the city limit

ظرفیت این شهر رو نداری

 

Say goodbye

باهاش خداحافظی کن

 

‘Cause they will find a way to trim it

چون اونا یه راهی پیدا میکنن که قیچیش کنن

 

Everybody

همه

 

Lookin’ for a silly gimmick

دنبال یه حیله‌ی احمقانه میگردن

 

Gotta get away

باید دور شی

 

Can’t take it for another minute

نمیتونم یه دقیقه‌ی دیگه هم تحمل کنم

 

This town is made of many things

این شهر از خیلی چیزا ساخته شده

 

Just look at what the current brings

فقط نگاه کن ببین جریان با خودش چی میاره

 

So high, it’s only promising

خیلی بالا، فقط نویددهنده ست

 

This place was made on you

این مکان روی تو ساخته شده

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار کجا قراره بری؟

 

Tell me, lover, are you lonely?

بهم بگو عشقم، تنهایی؟

 

The thing we need is

چیزی که ما نیاز داریم

 

Never all that hard to find

هیچوقت پیدا کردنش انقد سخت نیست

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where do you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار کجا قراره بری؟

 

You’re so lovely, are you lonely?

تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

 

Giving up on the innocence you left behind

داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی

 

Some claim to have the fortitude

بعضیا ادعا میکنن که شهامت دارن

 

Too shrewd to blow the interlude

زرنگ‌تر از اونی ان که به فرصت گند بزنن

 

Sustaining pain to set a mood

درد رو تحمل میکنن تا جو مناسب رو فراهم‌ کنن

 

Step out to be renewed

تند قدم برمیدارن تا دوباره تازه بشن

 

I’ll move you like a baritone

من تو رو مثل یه باریتون حرکت میدم (صدای بین بم و زیر)

 

Jungle brothers on the microphone

برادرای جنگل پشت میکروفون ان

 

Getting over with an undertone

با یه ته صدا اجراشون رو به پایان میرسونن

 

It’s time to turn to stone

وقت تبدیل شدن به سنگه

 

Chitty chitty, baby

عزیزم

 

When your nose is in the nitty gritty

وقتی که دماغت توی کوکائینه

 

Life could be a little sweet

زندگی میتونه یکم خوب و شیرین باشه

 

But life could be a little shitty

اما زندگی میتونه یکم هم افتضاح باشه

 

What a pity

باعث تأسفه

 

Boston and a Kansas city

بوستون و کانزاس

 

Looking for a hundred

دنبال صد دلاری میگردی

 

But you only ever found a fifty

ولی فقط یه پنجاهی گیرت میاد

 

Three fingers in the honeycomb

سه انگشت توی لانه زنبوری

 

You ring just like a xylophone

حلقه‌ت دقیقا شبیه یه سنتور چوبیه

 

Devoted to the chromosome

تمام وجودت رو وقف این کار کرده بودی

 

The day that you left home

روزی که خونه رو ترک کردی

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار قراره کجا بری؟

 

Tell me, lover, are you lonely?

بهم بگو عشقم، آیا تنهایی؟

 

The thing we need is

چیزی که ما نیاز داریم

 

Never all that hard to find

هیچوقت پیدا کردنش اونقدر سخت نیست

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار قراره کجا بری؟

 

You’re so lovely, are you lonely?

تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

 

Giving up on the innocence

you left behind

داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار قراره کجا بری؟

 

Tell me, lover, are you lonely?

بهم بگو عشقم، آیا تنهایی؟

 

The thing we need is

چیزی که ما نیاز داریم

 

Never all that hard to find

هیچوقت پیدا کردنش اونقدر سخت نیست

 

Tell me, baby, what’s your story

بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

 

Where you come from

اهل کجایی؟

 

And where you wanna go this time?

و این بار قراره کجا بری؟

 

You’re so lovely, are you lonely?

تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

 

Giving up on the innocence you left behind

داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی