shape
shape

موزیک Robinson Crave You

Robinson Crave You

Robinson

متن آهنگ

There was a time in my life

 

دوره ای توی زندگیم بود که

 

It was lighter

 

روشنتر بود

 

And better

 

و بهتر

 

When you came around

 

وقتی تو سرو کلت پیدا شد

 

Made me forget

 

باعث شدی فراموش کنم

 

What I was so sad about

 

که بابت چی انقد غمگین بودم

 

Sad about everything

 

غمگین برا همه چی

 

Just like that

 

درست به همین شکل

 

You’ve taken all that you had given back

 

تو همه چیزایی که داده بودی رو گرفتی

 

And now I can see

 

و حالا می تونم ببینم

 

You’re no good for me

 

تو برام مناسب نیستی

 

Why do I feel like I need you?

 

چرا حس می کنم که بهت نیاز دارم؟

 

Locked in sweet misery

 

توی یه بدبختی شیرین محبوس شدم

 

Somehow I still want you

 

بطریقی ( یه جوری ) هنوز می خوامت

 

You do not care for me

 

تو بهم اهمیت نمیدی

 

But I crave you

 

اما من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I can’t help thinking of you

 

نمی تونم بهت فکر نکنم

 

Situations in my head

 

توی سرم اوضاعیه

 

Do nothing for me

 

هیچ کاری برام نکن

 

Lead me back to a dead end

 

منو به یه بن بست هدایت کن

 

And I… try to leave you behind

 

و من … سعی می کنم تو رو پشت سر بزارم

 

Just like that

 

درست به همین شکل

 

I lose the love

 

من از دست دادم عشقی که

 

I thought I had

 

فکر می کردم

 

Found in you

 

درون تو پیدا کردم

 

And now I can see

 

و حالا می تونم ببینم

 

You’re no good for me

 

تو برام مناسب نیستی

 

Why do I feel like I need you?

 

چرا حس می کنم که بهت نیاز دارم؟

 

Locked in sweet misery

 

توی یه بدبختی شیرین محبوس شدم

 

Somehow I still want you

 

بطریقی ( یه جوری ) هنوز می خوامت

 

You do not care for me

 

تو بهم اهمیت نمیدی

 

But I crave you

 

اما من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

And you do not care for me

 

و تو به من اهمیت نمیدی

 

You do not care for me

 

تو بهم اهمیت نمیدی

 

And you never

 

و تو هرگز

 

And you never will

 

و تو هرگز ( اهمیت ) نخواهی داد

 

And now I can see

 

و حالا می تونم ببینم

 

You’re no good for me

 

تو برام مناسب نیستی

 

Why do I feel like I need you?

 

چرا حس می کنم که بهت نیاز دارم؟

 

Locked in sweet misery

 

توی یه بدبختی شیرین محبوس شدم

 

Somehow I still want you

 

بطریقی ( یه جوری ) هنوز می خوامت

 

You do not care for me

 

تو بهم اهمیت نمیدی

 

But I crave you

 

اما من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم

 

I crave you

 

من مشتاقتم