shape
shape

موزیک Run DMC Its Like That

Run DMC Its Like That

Run

متن آهنگ

Unemployment at a record high

بیکاری رکورد بالائی زده

 

People coming, people going, people born to die

مردم میان, مردم میرن, مردم متولد میشن تا بمیرن

 

Don’t ask me, because I don’t know why

از من نپرس, چون نمیدونم چرا

 

But it’s like that, and that’s the way it is

اما این مثل اونه, این راه هم همونه

 

People in the world try to make ends meet

مردم توی دنیا سعی میکنن به ملاقاتشون پایان بدن

 

You try to ride car, train, bus, or feet

سعی میکنی سوار ماشین, قطار, اتوبوس, یا پاهات بشی

 

I said you got to work hard to want to compete

گفتم باید سخت کار کنی تا بخوای رقابت کنی

 

It’s like that, and that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Huh

بله ( با تعجب )

 

Money is the key to end all your woes

پول کلیدی برای پایان دادن به تمام مشکلاتته

 

Your ups and your downs, your highs and your lows

ترقی کردن و سقوطت, بالا و پائین شدنت

 

Won’t you tell me last time that love bought you clothes

آیا به من نگفته بودی که آخرین بار با عشق لباسهات رو خریده بودی

 

It’s like that, and that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Bills fly higher every day

صورتحساب هر روز بالاتر میره

 

We receive much lower pay

ما خیلی کمتر از چیزی که پرداخت میکنیم بدست میاریم

 

I’d rather stay young, go out and play

من میخوام جوان بمونم, بیرون برم و بازی کنم

 

It’s like that, and that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Huh

بله

 

War’s going on across the sea

جنگ در سراسر دریا در جریانه

 

Street soldiers killing the elderly

سربازهای خیابانی سالمندان رو کشتن

 

What ever happened to unity

چه اتفاقی برای اتحاد افتاده

 

It’s like that, and that that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Disillusion is the word

هرج و مرج کلمه ایست که

 

That’s used by me when I’m not heard

زمانیکه نشنیدمش توسط من استفاده میشه

 

I just go through life with my glasses blurred

من فقط با عینکی که تار شده وسط زندگی میرم

 

It’s like that, and that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Huh

بله

 

You can see a lot in this lifespan

میتونی زیاد توی این زندگی ببینی

 

Like a bum eating out of a garbage can

مثل ولگردی که میتونه زباله ها رو بخوره

 

You notice one time he was your man

یکباره متوجه میشی که اون مرد تو بوده

 

It’s like that,what, and that’s the way it is

این مثل اونه, چی, این راه هم همونه

 

You should’ve gone to school, you could’ve learned a trade

باید مدرسه بری, میتونی یک تجارت یاد بگیری

 

But you laid in bed where the bums have laid

اما توی تختخوابت تخم گذاشتی جائیکه بمب گذاشتن

 

Now all the time you’re crying that you’re underpaid

حالا تمام وقت گریه میکنی و خیلی کم هزینه هستی

 

It’s like that,what, and that’s the way it is

این مثل اونه, چی, این راه هم همونه

 

Huh

بله

 

One thing I know is that life is short

یک چیزی که میدونم اینه که زندگی کوتاهه

 

So listen up homeboy, give this a thought

پس گوش کنید, به این فکر کنید

 

The next time someone’s teaching why don’t you get taught

دفعه بعدی کسی که آموزش میده چرا تو نباشی که تدریس میکنی

 

It’s like that,what, and that’s the way it is

این مثل اونه, چی, این راه هم همونه

 

If you really think about it times aren’t that bad

اگر درباره اون زمانهائی فکر میکنی که خیلی بد نیست

 

The one that stretches for success will make you glad

کسیکه برای موفقیت تلاش میکنه خوشحالت میکنه

 

Stop playing start praying, you won’t be sad

شروع کردن دعا خوندن رو تموم کن, تو معتاد غمگین بودن نیستی

 

It’s like that,what, and that’s the way it is

این مثل اونه, چی, این راه هم همونه

 

Huh

بله

 

When you feel you fail sometimes it hurts

وقتیکه گاهی اوقات احساس میکنی که صدمه میبینی

 

For a meaning in life is why you search

به این معنیه که توی زندگی درحال جستجو کردن هستی

 

Take the boys on the train, drive to school on the church

نگاهی به پسرهای توی قطار بکن, توی مدرسه و کلیسا رانندگی بکن

 

It’s like that, and that’s the way it is

این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Here’s another point in life you should not miss

اینجا هدف دیگه ای توی زندگیست که نباید از دستش بدی

 

Do not be a fool who’s prejudice

مثل کسی که تعصب داره احمق نباش

 

Because we’re all written down on the same list

چون همه ما در پائین همون لیست نوشته شدیم

 

It’s like that,what, and that’s the way it is

این مثل اونه, چی, این راه هم همونه

 

Huh

بله

 

You know it’s like that, and that’s the way it is

میدونی این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Because it’s like that, and that’s the way it is

چون این مثل اونه, این راه هم همونه

 

You know it’s like that, and that’s the way it is

میدونی این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Because it’s like that, and that’s the way it is

چون این مثل اونه, این راه هم همونه

 

You know it’s like that, and that’s the way it is

میدونی این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Because it’s like that, and that’s the way it is

چون این مثل اونه, این راه هم همونه

 

You know it’s like that, and that’s the way it is

میدونی این مثل اونه, این راه هم همونه

 

Because it’s like that, and that’s the way it is

چون این مثل اونه, این راه هم همونه