shape
shape

موزیک Serani No Games

Serani No Games

Serani

متن آهنگ

Girl, I love you

عزیزم دوست دارم

 

It’s, it’s, it’s Serani

من سرانی هستم

 

Just in case you never know

محض اطلاع گفتم

 

Love you girl, do you feel the same?

عزیزم دوستت دارم، تو هم همچین حسی بهم داری؟

 

I don’t wanna play games, no games, ahhh

نمیخوام بازی ت بدم، بازی بی بازی

 

You’re the only that can out my flame

تو تنها کسی هستی که میتونی شعله ی منو خاموش کنی

 

Baby, just play it straight, straight, no games, ahhh

عزیزم بیا کاملا رو راست باشیم، بازی بی بازی

 

We’ve been together six months now

(The most perfect days)

تا حالا 6 ماهه که با هم هستیم

(بهترین روزای زندگیم بودن)

 

You pushed for us to exchange vows

تو ما رو مجبور کردی که به هم سوگند بخوریم

 

(Baby, changed my ways)

(عزیزم مسیر زندگیم رو عوض کردی)

 

I gave my life over to you

من زندگیم رو به پات ریختم

 

(Then you turned around)

(و بعدش تو ازم رو برگردوندی)

 

After all that we’ve been through

بعد از تمام چیزیایی که با هم تجربه کردیم

 

(I was your rebound)

(من فقط یه نقطه عطف برات بودم)

 

Girl, I want you (All time)

عزیزم من همیشه میخوامت

 

I’ll forever love you (You’re mine)

من تا همیشه عاشقت میمونم(تو مال منی)

 

I’m not mad, even though I’m sad

من عصبانی نیستم با این که خیلی ناراحتم

 

(‘Cause you) Should give me one more chance

چون تو باید یه شانس دیگه بهم بدی

 

Love you girl, do you feel the same?

عزیزم دوستت دارم، تو هم همچین حسی بهم داری؟

 

I don’t wanna play games, no games, ahhh

نمیخوام بازی ت بدم، بازی بی بازی

 

You’re the only that can out my flame

تو تنها کسی هستی که میتونی شعله ی منو خاموش کنی

 

Baby, just play it straight, straight, no games, ahhh

عزیزم بیا کاملا رو راست باشیم، بازی بی بازی

 

Is this the life you really want

این زندگی ایه که میخوای؟

 

(Constant delusion)

(توهمات دائمی)

 

Your time with me was very fun

اوقاتی که با من بودی خیلی خوش میگذشت

 

(There’s no illusion)

(هیچ توهمی در کار نیست)

 

But I don’t know you anymore

ولی دیگه نمیشناسمت

 

When you walked outside that door

وقتی که پات رو از اون در بیرون گذاشتی

 

You left your happiness

تو خوشبختی ات رو ترک کردی

 

Girl, I want you (All time)

عزیزم من همیشه میخوامت

 

I’ll forever love you (You’re mine)

من تا همیشه عاشقت میمونم(تو مال منی)

 

I’m not mad, even though I’m sad

من عصبانی نیستم با این که خیلی ناراحتم

 

(‘Cause you) Should give me one more chance

چون تو باید یه شانس دیگه بهم بدی

 

Love you girl, do you feel the same?

عزیزم دوستت دارم، تو هم همچین حسی بهم داری؟

 

I don’t wanna play games, no games, ahhh

نمیخوام بازی ت بدم، بازی بی بازی

 

You’re the only that can out my flame

تو تنها کسی هستی که میتونی شعله ی منو خاموش کنی

 

Baby, just play it straight, straight, no games, ahhh

عزیزم بیا کاملا رو راست باشیم، بازی بی بازی

 

Cause your my one and only

چون تو عشق حقیقی من هستی

 

I’m still here feeling lonely

من هنوز اینجام و احساس تنهایی میکنم

 

Feeling wasted, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, ahhh

حس میکنم مستم

 

Your my sunshine

تو آفتاب من هستی

 

I need you back one more time Ti-i-ime, time, ahhh

من نیاز دارم یه بار دیگه برگردی پیشم

 

Love you girl, do you feel the same?

عزیزم دوستت دارم، تو هم همچین حسی بهم داری؟

 

I don’t wanna play games, no games, ahhh

نمیخوام بازی ت بدم، بازی بی بازی

 

You’re the only that can out my flame

تو تنها کسی هستی که میتونی شعله ی منو خاموش کنی

 

Baby, just play it straight, straight, no games, ahhh

عزیزم بیا کاملا رو راست باشیم، بازی بی بازی