shape
shape

موزیک Slipknot Psychosocial

Slipknot Psychosocial

Slipknot

متن آهنگ

I did my time, and I want out

من زمانمو گذروندم، و مي خوام برم بيرون

 

So effusive, fade

بسيار پرشور، ولي محو ميشه

 

It doesn’t cut

كافي نيستش

 

The soul is not so vibrant

روح اينقدر پرشوق نيست

 

The reckoning, the sickening

حسابگري، تهوع آور

 

Packaging subversion

بسته بنديِ تخريب

 

Pseudo sacrosanct perversion

بدذهنی مقدس دروغين

 

Go drill your deserts

برو كويرهات رو دريل كن

 

Go dig your graves

برو گورهات رو بكَن

 

Then fill your mouth

بعد دهنتو پر كن

 

With all the money you will save

با همه اون پولي كه جمع مي كني

 

Sinking in, getting smaller again

نفوذ می کنیم، دوباره كوچكتر ميشيم

 

Undone, it has begun

انجام نشده، شروع شده

 

I’m not the only one

من تنها نفر نيستم

 

And the rain will kill us all

و باران همه ي ما رو ميكُشه

 

Throw ourselves against the wall

ما رو به سمت ديوار پرت ميكنه

 

But no one else can see

ولي هيچ كس ديگه اي نميتونه ببينه

 

The preservation of the martyr in me

نگهداري از شهيد درونم رو

 

Psychosocial, psychosocial, psychosocial

رواني اجتماعي، رواني اجتماعي، رواني اجتماعي

 

Psychosocial, psychosocial, psychosocial

رواني اجتماعي، رواني اجتماعي، رواني اجتماعي

 

Oh, there are cracks, in the road we lay

اوه، شكاف وجود داره، توي جاده اي كه طراحي مي كنيم

 

But where the temple fell

ولي جاييكه پرستشگاه ويران شد

 

The secrets have gone mad

رازها ديوانه شدن

 

This is nothing new

اين چيز جديدي نيست

 

But when we killed it all

ولي وقتي همه رو از بين برديم

 

The hate was all we had

تنفر همه چيزي بود كه داشتيم

 

Who needs another mess?

كي يه خرابكاري ديگه ای نياز داره؟

 

We could start over

مي تونيم از نو شروع كنيم

 

Just look me in the eyes

فقط به چشمام نگاه كن

 

And say I’m wrong

و بگو من اشتباه مي كنم

 

Now there’s only emptiness

حالا فقط پوچي وجود داره

 

Venomous, insipid

زهرآلود، بدون مزه

 

I think we’re done

فكر كنم كارمون تموم شد

 

I’m not the only one

من تنها نفر نيستم

 

And the rain will kill us all

و باران همه ي ما رو ميكُشه

 

Throw ourselves against the wall

ما رو به سمت ديوار پرت ميكنه

 

But no one else can see

ولي هيچ كس ديگه اي نميتونه ببينه

 

The preservation of the martyr in me

نگهداري از شهيد درونم رو

 

Psychosocial, psychosocial, psychosocial

رواني اجتماعي، رواني اجتماعي، رواني اجتماعي

 

Psychosocial, psychosocial, psychosocial

رواني اجتماعي، رواني اجتماعي، رواني اجتماعي

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها

 

Fake anti-fascist lie (psychosocial)

دروغ آنتي فاشيست ساختگي (رواني اجتماعي)

 

I tried to tell you, but (psychosocial)

سعي كردم بهت بگم، اما (رواني اجتماعي)

 

Your purple hearts are giving out (psychosocial)

مدال هاي قلب بنفشتون رو دارن ميدن (رواني اجتماعي)

 

Can’t stop a killing idea (psychosocial)

نمي تونيم يه ايده ي كشنده رو متوقف كنيم (رواني اجتماعي)

 

If it’s hunting season (psychosocial)

اگه فصل شكاره (رواني اجتماعي)

 

Is this what you want? (psychosocial)

اين چيزيه كه تو مي خواي؟ (رواني اجتماعي)

 

I’m not the only one

من تنها نفر نيستم

 

And the rain will kill us all

و باران همه ي ما رو ميكُشه

 

Throw ourselves against the wall

ما رو به سمت ديوار پرت ميكنه

 

But no one else can see

ولي هيچ كس ديگه اي نميتونه ببينه

 

The preservation of the martyr in me

نگهداري از شهيد درونم رو

 

And the rain will kill us all

و باران همه ي ما رو ميكُشه

 

Throw ourselves against the wall

ما رو به سمت ديوار پرت ميكنه

 

But no one else can see

ولي هيچ كس ديگه اي نميتونه ببينه

 

The preservation of the martyr in me

نگهداري از شهيد درونم رو

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها

 

The limits of the dead

محدوديت مُرده ها