shape
shape

موزیک Slipknot Solway Firth

Slipknot Solway Firth

Slipknot

متن آهنگ

Today, up on this hill

امروز، بالاي اين تپه

 

I’m counting all the killers

دارم همه ي قاتل ها رو مي شمرم

 

They sway as they swarm

درحاليكه ازدحام مي كنند حكمراني مي كنند

 

A look of gluttons in their eyes

يك نگاه از شكم پرست ها در چشمانشان

 

They mutter as the body loses warmth

درحاليكه بدن گرما از دست مي دهد زمزمه مي كنند

 

They pick your bones like locks inside a tomb

استخوانهايتان رو مي گيرند مانند قفلهايي داخل يك گور

 

And take great care to not take care of you

و بسيار مواظب هستند كه ازتون مواظبت نكنند

 

Here’s an unexplainable one

اينم يك مسئله غيرقابل شرح

 

Here’s an unexplainable one

اينم يك مسئله غيرقابل شرح

 

While I was learning to live

وقتي داشتم ياد مي گرفتم كه زندگي كنم

 

we all were living a lie

همه ي ما داشتيم يك دروغ رو زندگي مي كرديم

 

I guess you got what you wanted

گمون مي كنم به چيزي كه مي خواستي رسيدي

 

So I will settle for a slaughterhouse soaked in blood and betrayal

پس من به كشتارگاهي غوطه ور در خون و خيانت راضي ميشم

 

It’s always somebody else

هميشه يه نفر ديگه هست

 

somebody else was me

اون يه نفر ديگه من بودم

 

You want the real smile?

تو لبخند واقعي رو مي خواي؟

 

Or the one I used to practice not to feel like a failure?

يا اوني كه من تمرين كردم تا حس شكست خوردگي رو نداشته باشم؟

 

I don’t need you to do it for me

نيازي ندارم تو برام انجامش بدي

 

I don’t need you to understand

نيازي ندارم كه بفهمي

 

I don’t need you to hide it from me

نيازي ندارم كه ازم مخفيش كني

 

I just want to feel like any other man

فقط مي خوام مثل هر آدم ديگه اي حس كنم

 

I won’t show you the whole story

كل داستان رو بهت نشون نميدم

 

I won’t show you the aftermath

عواقب بعدش رو بهت نشون نميدم

 

I won’t show you my allegory

كنايه ام رو بهت نشون نميدم

 

Don’t look away

نگاهت رو برنگردون

 

Here’s an unexplainable one

اينم يك مسئله ي غيرقابل شرح

 

Here’s an unexplainable one

اينم يك مسئله ي غيرقابل شرح

 

Here’s an unexplainable one

اينم يك مسئله ي غيرقابل شرح

 

I’m not ahead of my time

من از زمانم جلوتر نيستم

 

I just drew the first breath

تازه اولين نفس رو كشيدم

 

If I’m alive tomorrow

اگه فردا زنده ام

 

I will alleviate the pressure

اين فشار رو كمتر مي كنم

 

by cutting you out of me

با بيرون انداختن تو از خودم

 

I found my bottom line

خط انتهاييم رو پيدا كردم

 

dead on the front lines

مُرده در خطوط جلويي

 

I know I’ll never go home

مي دونم هيچوقت به خونه نميرم

 

So set fire to your ships and past regrets and be free

پس كِشتي ها و پشيمونيهاي گذشته ت رو به آتش بكش و آزاد باش

 

I don’t need you to do it for me

نيازي ندارم تو برام انجامش بدي

 

I don’t need you to understand

نيازي ندارم كه بفهمي

 

I don’t need you to hide it from me

نيازي ندارم كه ازم مخفيش كني

 

I just want to feel like any other man

فقط مي خوام مثل هر آدم ديگه اي حس كنم

 

I won’t show you the whole story

كل داستان رو بهت نشون نميدم

 

I won’t show you the aftermath

عواقب بعدش رو بهت نشون نميدم

 

I won’t show you my allegory

كنايه ام رو بهت نشون نميدم

 

Don’t look away

نگاهت رو برنگردون

 

Here’s an unexplainable one

اينم يه مسئله غيرقابل شرح

 

What have you done?

تو چيكار كردي؟

 

What have you done?

تو چيكار كردي؟

 

Yeah

آره

 

While I was learning to live

وقتي داشتم ياد مي گرفتم كه زندگي كنم

 

You taught me how to die

تو بهم ياد دادي چطور بميرم

 

I guess I got what I wanted

گمون كنم به چيزي كه مي خواستم رسيدم

 

Another needle in the back through purified scarification

يك سوزن ديگه در پشت از طريق خراشيدن خالص

 

It wasn’t somebody else

يه نفر ديگه نبود

 

You fucking did it to me

تو باهام اين كارو كردي

 

You want a real smile?

يه لبخند واقعي مي خواي؟

 

I haven’t smiled in years

سالهاست كه لبخند نزدم