shape
shape

موزیک Stevie Wonder Happy Birthday

Stevie Wonder Happy Birthday

Stevie

متن آهنگ

You know it doesn’t make much sense

میدونی اینطور نیست که خیلی احساس نکنم

 

There ought to be a law against

باید یک قانون برای مقابله وجود داشته باشه

 

Anyone who takes offense

هرکسی که جرمی انجام میده

 

At a day in your celebration

در یکروز توی جشنت

 

Cause we all know in our minds

به خاطر اینکه ما همه توی ذهنمون میدونیم

 

That there ought to be a time

که باید یک زمانی باشه

 

That we can set aside

که میتونیم کنارش بذاریم

 

To show just how much we love you

فقط برای نشون دادن اینکه چقدر دوستت داریم

 

And I’m sure you would agree

و مطمئنم که تو هم موافقی

 

It couldn’t fit more perfectly

که این نمیتونه کاملآ مناسب باشه

 

Than to have a world party on the day you came to be

از اونجا که در روزیکه تو اومدی مهمونی جهانی داشته باشیم

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

I just never understood

من فقط هرگز نفهمیدم

 

How a man who died for good

چطور یک مردی بخاطر خوب بودن مرد

 

Could not have a day that would

یکروزی که نمیتونست داشته باشه

 

Be set aside for his recognition

برای کنار گذاشتن شناخت خودش

 

Because it should never be

از اونجا که هرگز نباید باشه

 

Just because some cannot see

فقط بخاطر اینکه برخی نمیتونستن ببینن

 

The dream as clear as he

رویائی که به اندازه خود اون روشن بودن

 

That they should make it become an illusion

اونها دچار توهم شده بودن

 

And we all know everything

و ما همه چیز رو میدونیم

 

That he stood for time will bring

که اون ایستاده بود برای زمانیکه به ارمغان میاره

 

For in peace our hearts will sing

برای آرامش دلهای ما آواز میخوند

 

Thanks to Martin Luther King

از مارتین لوتر کینگ ممنونیم

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Why has there never been a holiday

چرا هرگز یک تعطیلی وجود نداره

 

Where peace is celebrated

جائیکه صلح جشن گرفته میشه

 

All throughout the world

همه جا در سراسر دنیا

 

The time is overdue

زمان به پایان رسیده

 

For people like me and you

برای مردمی مثل من و تو

 

Who know the way to truth

چه کسی راه حقیقت رو میدونه

 

Is love and unity to all God’s children

عشق و اتحاد برای تمام فرزندان خداست

 

It should never be a great event

این هرگز نباید یک رویداد بزرگ باشه

 

And the whole day should be spent

و تمام روز باید صرفش بشه

 

In full remembrance

در یادآوری کامل

 

Of those who lived and died for the oneness of all people

از کسانیکه برای برابری همه مردم زندگی کردند و درگذشتند

 

So let us all begin

پس همه ما شروع کنیم

 

We know that love can win

میدونیم عشق میتونه برنده بیشه

 

Let it out don’t hold it in

اجازه بده این رو نگه نداریم

 

Sing it loud as you can

همونطور که میتونی این رو با صدای بلند بخونی

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday to you

تولدت مبارک

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

Happy birthday

تولدی شاد

 

We know the key to unify all people

میدونیم کلید متحد کردن همه مردم

 

Is in the dream that you had so long ago

در رویائیه که تا همین چند وقت پیش داشتی

 

That lives in all of the hearts of people

که در قلبهای همه مردم زندگی میکنه

 

That believe in unity

که به وحدت اعتقاد دارن

 

We’ll make the dream become a reality

ما رویائی رو به واقعیت تبدیل میکنیم

 

I know we will

میدونم ما میخوایم