shape
shape

موزیک T.I. ft.Justin Timberlake Dead and Gone

T.I. ft.Justin Timberlake Dead and Gone

T.I.

متن آهنگ

let me kick it to you right quick, man

بذار برم سر اصل مطلب نمیخوام درباره گنکسترای خیابونی حرف بزنم

 

Not on some gangsta shit Man, on some real shit

میخوام یه داستان واقعی رو بگم

 

Anybody done been through the same thing I’m sure you feel the same way

هر کی تا حالا اینا رو تجربه کرده حتما حسی مشابه من داره

 

Big Phil, this for you, pimpin’

فیل بزرگ(فیلانت)، این آهنگ رو برای تو خوندم رفیقم

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

And I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

Ever had one of them days wish would’ve stayed home

تا حالا شده یه روزایی آرزو کنی که ای کاش خونه میموندم

 

Run into a group of niggas who gettin’ they hate on

به جای این که برم سمت آدمایی که فقط (به خاطر موفقیتهام) بهم حسادت میکنن

 

You walk by

ازشون میگذری

 

They get wrong

ولی اونا بد برداشت میکنن

 

You reply then shit get blown Way outta proportion

جوابشونو میدی همه چی خیلی جدی میشه و به هم میریزه

 

Way past discussion

دیگه با صحبت کردن نمیشه جمعش کرد

 

Just you against them, pick one then rush ’em

تو میمونی در برابر اون همه آدم، یکشونو انتخاب میکنی و بهش حمله میکنی

 

Figure you’ll get jumped, hell that’s nothing

اونا میدونن که تو از داشته هات دفاع میکنی ولی این که چیزی نیست

 

They don’t wanna stop there now they bussin’

نمیخوان دست از سرم بردارن، حالا هم دارن بیشتر اوضاع رو به هم میریزن

 

Now you gushin’, ambulance rushin’

شروع میکنی به خونریزی و آمبولانس تو رو میبره بیمارستان

 

You to the hospital with a bad concussion

به خاطر ضربه به سر و بیهوشی

 

Plus ya hit 4 times, Plus it hit ya spine

به علاوه 4 تا گلوله و یکیشم تو ستون فقراتت

 

Paralyzed waist down now ya wheel chair bound

از کمر فلج میشی و اسیر ویلچر میشی

 

Nevermind that now you lucky to be alive

ولی مهم نیست چون الان خیلی خوش شانسی که زنده ای

 

Just think it all started you fussin’ with 3 guys

فقط فکر کن همه اینا یه خاط کل کل با سه نفر شروع شد

 

Now ya pride in the way, but ya pride is the way

غرورت مانعت میشه ولی غرورت همه چیزته

 

You could fuck around, get shot, die anyday

میتونی بی هدف بچرخی و تیر بخوری و هر روزی که خواستی بمیری

 

Niggas die everyday

کله شق ها هر روز دارن میمیرن

 

All over bull shit, dope money, dice game, ordinary hood shit

به خاطر مسائل بیخود، مثل پول مواد یا شرط بندی یا کردن گلفتی های الکی

 

Could this be ‘cos of hip hop music?

این خشونتها تقصیر موزیک هیپ هاپه(به خاطر شعر های خشنش)؟

 

Or did the ones with the good sense not use it?

یا به خاطر این که مردم میتونن راه درست رو تشخیص بدن ولی نمیخوان؟

 

Usually niggas don’t know what to do when their back against the wall so they just start shootin’

معمولا کله خرهایی که پشتشون به جایی گرمه یه تفنگ یه دست میگیرن و جواب همه چیو با شلیک میدن

 

For red or for blue or for blo I guess

به خاطر خون یا به خاطر کریپس(گنگ سیاه پوستا) یا به خاطر کوکائین

 

From Bankhead or from your projects

تو بنکهد(محله فقیر نشین در آتلانتا و محل تولد تی آی)حتی الان که دارن نوسازی میکنن

 

No more stress, now I’m straight, now I get it, now I take

دیگه استرس ندارم، سر به راه شدم، حالا دیگه میدونم

 

Time to think, before I make mistakes just for my family’s sake

حالا دیگه به خاطر خانواده ام قبل از این که اشتباهی کنم بهش فکر میکنم

 

That part of me left yesterday

اون بخش(بیفکر من) تو دیروز باقی موند

 

The heart of me is strong today

امروز قلب من قوی(پر از عشق) شده

 

No regrets I’m blessed to say

دیگه پشیمون نیستم خیلی خوشبختم که میتونم بگم

 

The old me dead and gone away

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I ain’t never been scared, I lived through tragedy

هیچ وقت نمیترسیدم، تو یه تراژدی زندگی میکردم

 

Situation could’ve been dead lookin’ back at it

موقعیت هایی که میشد ازشون گذشت(به جای جنجال راه انداختن)

 

Most of that shit didn’t even have to happen

بیشتر جنجال ها نباید اتفاق میوفتادن(اگه من عاقل بودم)

 

But you don’t think about it when you out there trappin’

ولی وقتی کسی اذیتت میکنه تو دیگه به این چیزا فکر نمیکنی

 

In apartments, hangin’, smokin’, and rappin’

تو آپارتمانا، خمار، در حال مواد کشیدن، رپ خوندن

 

Niggas start shit, next thing ya know we cappin’

ما کله خر ها اینا رو شروع میکنیم و بعدش دنبال لاپوشونی کردنشونیم

 

Get locked up then didn’t even get mad

افتادم زندان ولی اصلا عصبانی نشدم(برام مهم نبود)

 

Now think about damn what a life I had

حالا که بهشون فکر میکنم میگم: عجب زندگی ای داشتم

 

Most of that shit, look back, just laugh

وقتی برمیگردم به عقب(خاطرات) نگاه میکنم

 

Some shit still look back get sad

به بعضیاشون فقط میخندم و بعضیاشون ناراحتم میکنن

 

Maybe my homboy still be around

شاید بچه محله م هنوز این دور و برا باشه

 

Had I not hit the nigga in the mouth that time

نباید آن موقع به دهان اون سیاه پوسته می زدم

 

I won that fight, I lost that war

من اون دعوا رو بردم ولی اون جنگ رو باختم

 

I can still see my nigga walkin’ out that door

هنوزم میتونم رفیقمو ببببنم که از در میاد تو

 

Who’da thought I’d never see Philant no more?

کی فکرشو میکرد که من دیگه فیلانت رو نمیتونم ببینم؟

 

Got enough dead homies I don’t want no more

به اندازه کافی دوستامو از دست دادم دیگه نمیخوام کسیو از دست بدم

 

Cost a nigga his job

من فَکشونو آوردم پایین

 

Cost me more

به قیمت از دست دادن دوستام

 

I’d took that ass-whooping now for sure

الان اگه به گذشته برگردم دیگه نمیخوام وارد کلاب شبانه بشم

 

Now think before I risk my life

حالا قبل از این که زندگیمو به خطر بندازم فکر میکنم

 

Take them chances to get my stripe

از کسایی که از دست دادم به عنوان استقامتم(درس عبرت) نگاه میکنم

 

A nigga put his hands on me alright

اگه یکی بخواد دست روم بلند کنه عواقب داره

 

Otherwise stand there talk shit all night

وگرنه برو وایسا یه گوشه هر چی میخوای همه س شب چرت و پرت بگو

 

‘Cos I hit you, you sue me,

اگه ازم سو استفاده کنی دمار از روزگارت درمیارم،

 

I shoot you, get locked up, who me?

بهت شلیک کردم و دستگیر شدم؟ کی؟ من؟

 

No more stress, now I’m straight, now I get it, now I take

دیگه استرس ندارم، سر به راه شدم، حالا دیگه میدونم

 

Time to think, before I make mistakes just for my family’s sake

حالا دیگه به خاطر خانواده ام قبل از این که اشتباهی کنم بهش فکر میکنم

 

That part of me left yesterday

اون بخش(بیفکر من) تو دیروز باقی موند

 

The heart of me is strong today

امروز قلب من قوی(پر از عشق) شده

 

No regrets I’m blessed to say

دیگه پشیمون نیستم خیلی خوشبختم که میتونم بگم

 

The old me dead and gone away

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I turn my head to the East, I don’t see nobody by my side

شرقو نگاه میکنم، کسیو کنار خودم نمیبینم

 

I turn my head to the West

غرب رو نگاه میکنم،

 

Still nobody in sight

هنوزم کسی تو تیر رسم نیست

 

So I turn my head to the North

پس منم سرمو میارم بالا(پیش خدا دعا میکنم)

 

Swallow that pill that they call pride

وقتی یکی اذیتم میکنه من غرورم کنار میذارم(و دعوا راه نمیندازم)

 

That old me is dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

But that new me will be alright

ولی منِ جدید قراره رو به راه بمونه

 

I turn my head to the East

شرقو نگاه میکنم،

 

I don’t see nobody by my side

کسیو کنار خودم نمیبینم

 

I turn my head to the West

غرب رو نگاه میکنم،

 

Still nobody in sight

هنوزم کسی تو تیر رسم نیست

 

So I turn my head to the North

پس منم سرمو میارم بالا(پیش خدا دعا میکنم)

 

Swallow that pill that they call pride

وقتی یکی اذیتم میکنه من غرورم کنار میذارم(و دعوا راه نمیندازم)

 

That old me is dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

But that new me will be alright

ولی منِ جدید قراره رو به راه بمونه

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده

 

I’ve been travellin’ on this road too long (too long)

خیلی وقته که دارم تو این جاده سفر میکنم

 

Just tryna find my way back home (back home)

فقط دارم سعی میکنم برگردم خونه

 

The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone

منِ سابق مرده و تموم شده