shape
shape

موزیک T.I. ft.Rihanna Live Your Life I

T.I. ft.Rihanna Live Your Life I

T.I.

متن آهنگ

You are gona be a shining star with fancy clothes‚ fancy car

تو به ستاره درخشان(بزرگ) میشی با لباسا و ماشین های لاکچری

 

And then you′ll see‚ You are gona go far

و بعدش میفهمی که خیلی قراره پیش بری

 

′Cause everyone knows just who you are are

چون همه میدونن تو کی هستی

 

So live your life‚ ay‚ ay‚ ay

پس زندگیت رو بکن

 

You steady chasing that paper

همش دنبال به دست آوردن پول هستی

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

Ain′t got no time for no haters

برای بدخواه ها وقت نداری که بذاری

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

No telling where it′ll take you

هیچ کس نمیدونه(زندگی) تو رو به کجا میبره

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

′Cause I am a paper chaser

چون من به دنبال پول هستم

 

Just living my life ‚ my life‚ my life ‚ my life

فقط دارم زندگیم رو میکنم

 

Never mind what haters say

برام مهم نیست بدخواه هام چی میگن

 

Ignore them ′til they fade away

نادیده شون میگرم تا خودشون خسته بشن

 

Amazing they ungrateful after all the game I gave away

جالبه که بعد از تمام بازی هایی که باختم بازم نا سپاسن

 

Safe to say I paved the way for you cats to get paid today

اشکالی نداره که بگم من راه رو برای رپر هایی که امروزه دارن کار میکنن هموار کردم

 

You still be wasting days away‚ nah had I never saved the day

تو هنوزم داری روزهاتو به بطالت میگذرونی ولی من تا حالا کلی کار مثبت کردم

 

Consider them my protégé‚ homage I think they should pay

اونا شاگردای من محسوب میشن فکر کنم باید بهم احترام نشون بدن

 

Instead of being gracious‚ they violate in a major way

به جای مهربون بودن دارن راه بی حرمتی رو پیش میگیرن

 

I never been a hater still I love them in a crazy way

من هیچ وقت بدِ کسی رو نگفتم هنوزم خیلی دوسشون دارم

 

Some say they sold the yay and no they couldn′t even work on Labor Day

بهضیا میگن اونا بیخیال پیروزی شدن، میدونی که اونا نمیتونن در روز کارگر کار کنن

 

It ain′t that black and white‚ it has an area that′s shaded grey

سیاه و سفید نیست(مطلقا خوب یا مطلقا بد)یه جایی در ناحیه طوسی(هم خوب و هم بد) هستش

 

I am Westside anyway‚ even if I left today and stayed away

من اهل غرب آتلانتا هستم با این که امروز اونجا نیستم و جای دیگه ای زندگی میکنم

 

Some move away to make a way not move away ′cause they afraid

بعضیا از خونه شون جدا میشن تا به موفقیت برسن فقط به خاطر ترس جدا نمیشن

 

I brought back to the hood and all you ever did was take away

من دوباره به محله خودم برگشتم و تنها کاری که تو کردی دله دزدی بوده

 

I pray for patience but they make me wanna melt their face away

من همش میخوام صبور باشم ولی اونا کاری میکنن که بخوام بزنم داغونشون کنم

 

Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away

یه بار به رگبار بستمشون و حالا میتونم کاری کنم فرصت هاشون از دست بدن

 

Been thuggin′ all my life‚ can′t say I don′t deserve to take a break

تمام عمرم تلاش کردم نمیتونم بگم که لیاقت یه کم استراحت رو ندارم

 

You had rather see me catch a case and watch my future fade away

تو میخوای من گیر بیوفتم و از بین رفتن آینده ام رو ببینی

 

You are gona be a shining star‚ with fancy clothes‚ fancy car ars

تو به ستاره درخشان میشی با لباسا و ماشین های لاکچری

 

And then you′ll see‚ You are gona go far

و بعدش میفهمی که خیلی قراره پیش بری

 

′Cause everyone knows‚ who you are are

چون همه میدونن تو کی هستی

 

So live your life‚ ay‚ ay‚ ay

پس زندگیت رو بکن

 

You steady chasing that paper

همش دنبال به دست آوردن پول هستی

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

Ain′t got no time for no haters

برای بدخواه ها وقت نداری که بذاری

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

No telling where it′ll take you

هیچ کس نمیدونه(زندگی) تو رو به کجا میبره

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

′Cause I am a paper chaser

چون من به دنبال پول هستم

 

Just living my life

فقط دارم زندگیم رو میکنم

 

I am the opposite of moderate

من اصلا آدم میانه رویی نیستم

 

Immaculately polished with the spirit of a hustler and the swagger of a college kid

کاملا بی شیله پیله با روحیه ی سخت کوشی و به شاگرد ممتازی یه بچه دانشگاهی

 

Allergic to the counterfeit‚ impartial to the politics

به تقلب آلرژی دارم و در سیاست کاملا بی طرف و عادل هستم

 

Articulate but still would grab a nigga by the collar quick

عقایدمو راحت بیان میکنم ولی بازم ممکنه دست به یقه بشم

 

Whoever having problems with their record sales just holla tip

هر کی که با مقدار فروش آهنگاش مشکل داره فقط کافیه به من حرف من گوش بده

 

If that don′t work and all else fails‚ then turn around and follow tip

اگه هیچی جواب نداد و شکست خورد اونوقت برگرد و اینی که من میگمو انجام بده

 

I got love for the game but ay I am not in love with all of it

من از بازی کردن خوشم میاد ولی عاشق همه مدل بازی ای نیستم

 

Could do without the fame and the rappers nowadays are comedy

میشه بدون شهرت موفق بود ولی رپر های امروزه فقط کمدین هستن

 

The hootin′ and the hollerin′ back and forth with the arguing

همش همهمه و سر و صدا اینجاد کردن و مشاجره و دوستی و دشمنیه

 

Where you from‚ who you know‚ what you make and what kind of car you in

اهل کجایی؛ کیو میشناسی؛ چی کار میکنی و چه جور ماشینی سواری

 

Seems as though you lost sight of what′s important when depositin′

انگار که دیگه نمیدونی چی واقعا مهمه وقتی پاس میشه

 

The cheques into your bank account and you up out of poverty

چک در حساب بانکی ت و تو از فقر نجات پیدا میکنی

 

Your values is a disarray‚ prioritizing horribly

تمام ارزش هات به هم میریزه و اولیت هات تغییر میکنه

 

Unhappy with the riches ′cause your piss poor morally

با وجود ثروت خوشحال نیستی چون تمام اخلاقیات زمان فقرت رو کنار گذاشتی

 

Ignoring all prior advice and fore warning

تمام حرف های پیشکسوت ها رو نادیده میگیری

 

And we mighty full of ourselves all of a sudden aren′t we?

یهویی همه مون به خودمون مغرور میشیم مگه نه؟

 

Now everybody watchin′ what I do

همه دارن کارایی که میکنی رو تماشا میکنن

 

Come walk in my shoes

خودت رو جای من بذار

 

And see the way I am livin′ if you really want to

و ببین که جوری که من زندگی میکنم رو میخوای یا نه

 

I got my mind on my money and I not goin′ away

همش نگران پولم هستم و جایی نمیتونم فرار کنم

 

So keep on gettin′ your paper and keep on climbin′

پس به دنبال پول درآوردن و صعود کردن باش

 

Look in the mirror and keep on shinin′

به آینه نگاه کن و به درخشیدن ادامه بده

 

′Til the game ends‚ ′til the clock stops

تا بازی آخر، تا وقتی ساعت از کار بیوفته

 

We gona post up on the top spot

ما همچنان به صعود کردن از بالاترین قله ادامه میدیم

 

So live your life‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

You steady chasing that paper

همش دنبال به دست آوردن پول هستی

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

Ain′t got no time for no haters

برای بدخواه ها وقت نداری که بذاری

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

No telling where it′ll take you

هیچ کس نمیدونه(زندگی) تو رو به کجا میبره

 

Just live your life‚ oh‚ ay‚ ay‚ ay

فقط زندگیت رو بکن

 

′Cause I am a paper chaser

چون من به دنبال پول هستم

 

Just living my life ‚ my life‚ my life ‚ my life

فقط دارم زندگیم رو میکنم

 

Just living my life ‚ my life‚ my life ‚ my life

فقط دارم زندگیم رو میکنم