shape
shape

موزیک Zolita I F cking Love You

Zolita I F cking Love You

Zolita

متن آهنگ

I’m used to loving from a distance

 

من به عاشق بودن از دور دستا عادت دارم

 

I’ll give you just enough to make it seem

 

انقدر خودمو بهت نزدیک میکنم تا باعث بشه به نظر بیاد

 

Like I’m exposing all my secrets

 

که دارم همه رازهام رو برات آشکار میکنم

 

But I don’t tell anyone anything

 

ولی به کسی چیزی نگو

 

Call it pain, call it trauma

 

اسمش رو بذار درد، اسمش رو بذار آسیب روانی

 

I just know that my guard’s up

 

فقط میدونم که جلوت گارد میگیرم

 

But you’re breaking my armor down

 

ولی تو سپر منو پایین میاری

 

So what if I let it slip?

 

اگه از زبون در بره چی؟

 

Tell you that you’re the

 

only one I’m seeing

 

بهت بگم که تنها کسی هستی که باهاش در ارتباطم

 

What if I lose my grip?

 

اگه عقلمو از دست بدم چی؟

 

Admit that I’m terrified

 

of you leaving

 

قبول کنم که از این که ترکم کنی وحشت دارم

 

Would it push you away or would

 

you say the same back?

 

ازم فراری میشی یا تو هم همین حرفا رو بهم میگی؟

 

What if I let it slip? Tell you that

 

اگه از زبون در بره چی؟ بهت بگم که

 

Oh my God, I f*cking love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

(Oh my God, I f**king love you)

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

You think I’m cutest in the morning

 

تو فکر میکنی صبحا من خوشگلترینم

 

And you don’t judge me when

 

I’m all dressed up

 

و وقتی به خودم میرسم تو منو قضاوت نمیکنی

 

You wanna get to know my family

 

تو میخوای خانواده ام رو بشناسی

 

You roll your eyes when I say

 

that my mom’s too much

 

وقتی بهت میگم مامانم یه کم رو مخه تو بهم چشم غره میری

 

Call it good, call it karma

 

اسمشو بذار کامیابی اسمشو بذار سرنوشت

 

I don’t know how I got ya

 

نمیدونم چه جوری به تو رسیدم

 

But all I know is I’m all in now

 

ولی تنها چیزی که میدونم اینه که من تا آخرش هستم

 

So what if I let it slip?

 

اگه از زبون در بره چی؟

 

Tell you that you’re the

 

only one I’m seeing

 

بهت بگم که تنها کسی هستی که باهاش در ارتباطم

 

What if I lose my grip?

 

اگه عقلمو از دست بدم چی؟

 

Admit that I’m terrified

 

of you leaving

 

قبول کنم که از این که ترکم کنی وحشت دارم

 

Would it push you away or would

 

you say the same back?

 

ازم فراری میشی یا تو هم همین حرفا رو بهم میگی؟

 

What if I let it slip? Tell you that

 

اگه از زبون در بره چی؟ بهت بگم که

 

Oh my God, I f_ucking love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

I’m always bracing for the impact

 

همیشه آماده ی حمله ام

 

I’m always sure that nothing

 

good can last

 

همیشه مطمئنم که چیزای خوب دووم نمیارن

 

I got so used to runnin’ so fast

 

من به سریع فرار کردن خیلی عادت کردم

 

With you, it isn’t like that

 

ولی با تو اینجوری نیست

 

So what if I let it slip?

 

اگه از زبون در بره چی؟

 

Tell you that you’re the

 

only one I’m seeing?

 

بهت بگم که تنها کسی هستی که باهاش در ارتباطم

 

What if I lose my grip?

 

اگه عقلمو از دست بدم چی؟

 

Admit that I’m terrified

 

of you leaving

 

قبول کنم که از این که ترکم کنی وحشت دارم

 

Would it push you away or would

 

you say the same back?

 

ازم فراری میشی یا تو هم همین حرفا رو بهم میگی؟

 

What if I let it slip? Tell you that

 

اگه از زبون در بره چی؟ بهت بگم که

 

Oh my God, I f_cking love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

Oh my God, I f_cking love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

Oh my God, I f**king love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

Oh my God, I f**king love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

Oh my God, I f__king love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم

 

Oh my God, I f**king love you

 

خدایا! من خیلی عاشقتم