shape
shape

موزیک Zolita Single In September

Zolita Single In September

Zolita

متن آهنگ

We had a hot, hot summer, wish it would

 

ما یه تابستون هیجان برانگیز داشتیم، ای کاش

 

last forever, laying in bed together with you

 

تا ابد باقی میموند، روی تخت با تو دراز میکشیدم

 

But I’m single in September when I didn’t want to be

 

ولی حالا در ماه سپتامبر(شروع پاییز)تنهام درحالی که نمیخوام باشم

 

Kinda thought that when I left You would come running after me

 

یه جورایی فکر میکردم که وقتی برم تو دنبالم میدوی

 

So why wait?

 

پس چرا صبر کنیم؟

 

When we could have forever, Yeah, we could have forever

 

وقتی میتونیم “تا ابد” رو داشته باشیم

 

That’s what you’d say

 

این چیزیه که باید میگفتی

 

Why wait?

 

چرا صبر کنیم؟

 

When we could have forever, Yeah, we could have forever

 

وقتی میتونیم “تا ابد” رو داشته باشیم

 

I wish that’s what you’d say

 

ای کاش این چیزا رو میگفتی

 

You said we shouldn’t rush it

 

تو گفتی: بهتره عجله نکنیم بیا دوباره همو ببینیم

 

Meet up again after we kiss some girls

 

بعد از این که چندتا دختر دیگه رو بوسیدیم

 

And we live some life

 

و ما چندتا زندگی رو زندگی میکنیم تا

 

We’ll know if this thing is really right

 

بفهمیم که این رابطه برامون خوبه یا نه

 

But I’m single in September when I didn’t want to be

 

ولی حالا در ماه سپتامبر تنهام درحالی که نمیخوام باشم

 

Kinda thought that when I left You would come running after me

 

یه جورایی فکر میکردم که وقتی برم تو دنبالم میدوی

 

You would make this shit official

 

این رابطه رو رسمی میکردی مثل دختری

 

Rom-com girl with a bouquet

 

توی فیلمای رمانتیک با دسته ی گل

 

It would be just like the 90s Kissing you in the pouring rain, Saying

 

مثل دهه ی نود میشد، بوسیدنت زیر شُرشُر بارون و میگفتی

 

Why wait?

 

چرا صبر کنیم؟

 

When we could have forever, Yeah, we could have forever

 

وقتی میتونیم “تا ابد” رو داشته باشیم

 

That’s what you’d say

 

این چیزیه که باید میگفتی

 

Why wait?

 

چرا صبر کنیم؟

 

When we could have forever, Yeah, we could have forever

 

وقتی میتونیم “تا ابد” رو داشته باشیم

 

I wish that’s what you’d say

 

ای کاش این چیزا رو میگفتی

 

I can’t put my heart on hold,

 

نمیتونم قلبم رو در انتظار بذارم

 

I can’t wait until we’re old

 

نمیتونم تا وقتی که پیر بشیم صبرکنم

 

‘Cause you are the love, the love, the love, You are the love of my life

 

چون تو عشقِ زندگیِ من هستی

 

Can you stop pretending like you don’t Wanna be mine?

 

میشه دست از تظاهر به این که نمیخوای مال من باشی بکشی؟

 

So why wait?

 

پس چرا صبر کنیم؟

 

When we could have forever, Yeah, we could have forever

 

وقتی میتونیم “تا ابد” رو داشته باشیم

 

That’s what you’d say

 

این چیزیه که باید میگفتی

 

Why wait?

 

چرا صبر کنیم؟

 

When we could last forever, Yeah, we could last forever

 

وقتی “ما” میتونه تا ابد ادامه داشته باشه

 

Forever

 

تا ابد

 

You are the love, the love, the love, You are the love of my life

 

تو عشقِ زندگیِ من هستی

 

I wish that’s what you’d say

 

ای کاش این چیزا رو میگفتی