shape
shape

دسته بندی لغات احوال پرسی غیر رسمی

احوال پرسی غیر رسمی

Informal Greetings

سلام

Example: This is another one of the best greetings to use amongst friends or acquaintances.

ترجمه مثال: این یکی دیگر از بهترین احوالپرسی ها برای استفاده در میان دوستان یا آشنایان است.

صبح بخیر

Example: A more casual way of saying “Good morning.”

ترجمه مثال: یک روش معمولی تر برای گفتن «صبح بخیر».

اوضاع چطوره؟

Example: This is one of the more casual greeting phrases used in an exchange.

ترجمه مثال: این یکی از عبارات احوال پرسی است که در مبادله استفاده می شود.

چه خبر؟

Example: Similar to “how are things?”, “what’s new?” is simply a way of saying hello to someone you haven’t talked to in a while.

ترجمه مثال: شبیه به «چطور هستند؟»، «how are things» به سادگی راهی برای سلام کردن به کسی است که مدتی است با او صحبت نکرده اید.

از دیدنت خوشحالم شدم

Example: As you may have assumed, this one is used when you haven’t seen someone in a while.

ترجمه مثال: همانطور که ممکن است حدس زده باشید، این یکی زمانی استفاده می شود که مدتی است کسی را ندیده اید.

روز خوبی داشته باشی

Example: This is short for “Good day,” typically used in Australia.

ترجمه مثال: این مختصر عبارت «روز خوبی داشته باشی» است که معمولاً در استرالیا استفاده می‌شود.

چه خبر؟

Example: This can also be shortened to “‘Sup?”

ترجمه مثال: این را می‌توان به «Sup?» نیز کوتاه کرد.

اوضاع چطوره؟

Example: This is one of those types of greetings that doesn't always need to be taken literally.

ترجمه مثال: این یکی از آن نوع احوالپرسی است که همیشه لازم نیست به معنای واقعی کلمه خوانده شود.